Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 12:33
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πωλησατε 5657 τα υπαρχοντα 5723 υμων και δοτε 5628 ελεημοσυνην ποιησατε 5657 εαυτοις βαλλαντια μη παλαιουμενα 5746 θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει 5719 ουδε σης διαφθειρει 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
Berean Greek Bible (2016)
Πωλήσατε ὑμῶν τὰ ὑπάρχοντα καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, ἀνέκλειπτον θησαυρὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου οὐκ κλέπτης ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·
Byzantine/Majority Text (2000)
πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
Byzantine/Majority Text
πωλησατε 5657 τα υπαρχοντα 5723 υμων και δοτε 5628 ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα 5746 θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει 5719 ουδε σης διαφθειρει 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πωλησατε 5657 τα 5723 υπαρχοντα υμων 5628 και δοτε ελεημοσυνην 5657 ποιησατε εαυτοις 5746 βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον 5719 ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
Neste-Aland 26
Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα 5723 ὑμῶν καὶ δότε 5628 ἐλεημοσύνην ποιήσατε 5657 ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει
SBL Greek New Testament (2010)
πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει
Textus Receptus (1550/1894)
πωλήσατε 5657 τὰ ὑπάρχοντα 5723 ὑμῶν καὶ δότε 5628 ἐλεημοσύνην ποιήσατε 5657 ἑαυτοῖς βαλάντια μὴ παλαιούμενα 5746 θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει 5719 οὐδὲ σὴς διαφθείρει 5719
Westcott / Hort, UBS4
πωλησατε 5657 τα υπαρχοντα 5723 υμων και δοτε 5628 ελεημοσυνην ποιησατε 5657 εαυτοις βαλλαντια μη παλαιουμενα 5746 θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει 5719 ουδε σης διαφθειρει 5719
Berean Study Bible
Sell your - possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in - heaven, where no thief approaches and no moth destroys.
Sell your - possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in - heaven, where no thief approaches and no moth destroys.
English Standard Version
Sell your possessions and give to the needy Provide yourselves with moneybags that do not grow old with a treasure in the heavens that does not fail where no thief approaches and no moth destroys
Sell your possessions and give to the needy Provide yourselves with moneybags that do not grow old with a treasure in the heavens that does not fail where no thief approaches and no moth destroys
Holman Christian Standard Version
Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won't grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys.
Sell your possessions and give to the poor. Make money-bags for yourselves that won't grow old, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys.
King James Version
Sell that ye have (5723), and give alms; provide yourselves bags which wax not old (5746), a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth (5719), neither moth corrupteth (5719).
Sell that ye have (5723), and give alms; provide yourselves bags which wax not old (5746), a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth (5719), neither moth corrupteth (5719).
New American Standard Version
""Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys.
""Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys.
New Living Translation
Sell your possessions and give to those in need This will store up treasure for you in heaven And the purses of heaven never get old or develop holes Your treasure will be safe no thief can steal it and no moth can destroy it
Sell your possessions and give to those in need This will store up treasure for you in heaven And the purses of heaven never get old or develop holes Your treasure will be safe no thief can steal it and no moth can destroy it
World English Bible
Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don't grow old, a treasure in the heavens that doesn't fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don't grow old, a treasure in the heavens that doesn't fail, where no thief approaches, neither moth destroys.