Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 12:17

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και διελογιζετο 5711 εν εαυτω λεγων 5723 τι ποιησω 5661 οτι ουκ εχω 5719 που συναξω 5692 τους καρπους μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και διελογιζετο εν εαυτω λεγων τι ποιησω οτι ουκ εχω που συναξω τους καρπους μου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων ‘Τί ποιήσω, ὅτι ἔχω οὐκ ποῦ συνάξω μου; τοὺς καρπούς
Byzantine/Majority Text (2000)
και διελογιζετο εν εαυτω λεγων τι ποιησω οτι ουκ εχω που συναξω τους καρπους μου
Byzantine/Majority Text
και διελογιζετο 5711 εν εαυτω λεγων 5723 τι ποιησω 5661 οτι ουκ εχω 5719 που συναξω τους καρπους μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5711 διελογιζετο εν 5723 εαυτω λεγων τι 5661 ποιησω οτι 5719 ουκ εχω που 5692 συναξω τους καρπους μου
Neste-Aland 26
καὶ διελογίζετο 5711 ἐν ἑαυτῷ λέγων 5723 Τί ποιήσω 5661 ὅτι οὐκ ἔχω 5719 ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων Τί ποιήσω ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και διελογιζετο εν εαυτω λεγων τι ποιησω οτι ουκ εχω που συναξω τους καρπους μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και διελογιζετο εν εαυτω λεγων τι ποιησω οτι ουκ εχω που συναξω τους καρπους μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων τί ποιήσω ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ διελογίζετο 5711 ἐν ἑαυτῷ λέγων, 5723 τί ποιήσω 5661 ὅτι οὐκ ἔχω 5719 ποῦ συνάξω 5692 τοὺς καρπούς μου
Westcott / Hort, UBS4
και διελογιζετο 5711 εν [ | ] λεγων 5723 τι ποιησω 5661 οτι ουκ εχω 5719 που συναξω 5692 τους καρπους μου
Berean Study Bible
So he thought to himself -, 'What shall I do, since I have nowhere ... to store my - crops?'
English Standard Version
and he thought to himself What shall I do for I have nowhere to store my crops
Holman Christian Standard Version
He thought to himself, 'What should I do, since I don't have anywhere to store my crops?
King James Version
And he thought within himself, saying (5723), What shall I do (5661), because I have no room where to bestow my fruits?
New American Standard Version
""And he began reasoning to himself, saying, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'
New Living Translation
He said to himself What should I do I I have room for all my crops
World English Bible
He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don't have room to store my crops?'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile