Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Luke 11:15

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τινες δε εξ αυτων ειπον 5627 εν βεελζεβουλ τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει 5719 τα δαιμονια
Textus Receptus (Beza, 1598)
τινες δε εξ αυτων ειπον εν βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Berean Greek Bible (2016)
δὲ τινὲς ἐξ αὐτῶν εἶπον* “Ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·
Byzantine/Majority Text (2000)
τινες δε εξ αυτων ειπον εν βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Byzantine/Majority Text
τινες δε εξ αυτων ειπον 5627 εν βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει 5719 τα δαιμονια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τινες 5627 δε εξ αυτων ειπον εν 5719 βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Neste-Aland 26
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον 5628 Ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει 5719 τὰ δαιμόνια
SBL Greek New Testament (2010)
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον Ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τινες δε εξ αυτων ειπον εν βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τινες δε εξ αυτων ειπον εν βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια
Textus Receptus (1550/1894)
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον 5627 ἐν βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει 5719 τὰ δαιμόνια
Westcott / Hort, UBS4
τινες δε εξ αυτων [ | ] εν [ βεεζεβουλ | βεελζεβουλ ] τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει 5719 τα δαιμονια
Berean Study Bible
but some of them said, "It is by Beelzebul, the prince of the demons, that He drives out - demons."
English Standard Version
But some of them said He casts out demons by Beelzebul the prince of demons
Holman Christian Standard Version
But some of them said, "He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons!
King James Version
But some of them said (5627), He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
New American Standard Version
But some of them said, ""He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
New Living Translation
but some of them said No wonder he can cast out demons He gets his power from Satan the prince of demons
World English Bible
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile