Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 10:25
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδου 5640 νομικος τις ανεστη 5627 εκπειραζων 5723 αυτον και λεγων 5723 διδασκαλε τι ποιησας 5660 ζωην αιωνιον κληρονομησω 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδου νομικος τις ανεστη εκπειραζων αυτον και λεγων διδασκαλε τι ποιησας ζωην αιωνιον κληρονομησω
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἰδοὺ τις νομικός ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν “Διδάσκαλε, λέγων τί ποιήσας κληρονομήσω; αἰώνιον ζωὴν
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου νομικος τις ανεστη εκπειραζων αυτον και λεγων διδασκαλε τι ποιησας ζωην αιωνιον κληρονομησω
Byzantine/Majority Text
και ιδου 5640 νομικος τις ανεστη 5627 εκπειραζων 5723 αυτον και λεγων 5723 διδασκαλε τι ποιησας 5660 ζωην αιωνιον κληρονομησω 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5640 ιδου νομικος 5627 τις ανεστη εκπειραζων 5723 αυτον 5723 και λεγων διδασκαλε 5660 τι ποιησας ζωην αιωνιον κληρονομησω
Neste-Aland 26
Καὶ ἰδοὺ 5628 νομικός τις ἀνέστη 5627 ἐκπειράζων αὐτὸν λέγων 5723 Διδάσκαλε τί ποιήσας 5660 ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω 5661
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἰδοὺ νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν λέγων Διδάσκαλε τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδου νομικος τις ανεστη εκπειραζων αυτον και λεγων διδασκαλε τι ποιησας ζωην αιωνιον κληρονομησω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδου νομικος τις ανεστη εκπειραζων αυτον και λεγων διδασκαλε τι ποιησας ζωην αιωνιον κληρονομησω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἰδοὺ νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτόν λέγων διδάσκαλε τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδού, 5640 νομικός τις ἀνέστη 5627 ἐκπειράζων 5723 αὐτὸν καὶ λέγων, 5723 διδάσκαλε τί ποιήσας 5660 ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω 5692
Westcott / Hort, UBS4
και ιδου 5640 νομικος τις ανεστη 5627 εκπειραζων 5723 αυτον λεγων 5723 διδασκαλε τι ποιησας 5660 ζωην αιωνιον κληρονομησω 5692
Berean Study Bible
One day ... an expert in the law stood up to test Him. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"
One day ... an expert in the law stood up to test Him. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"
English Standard Version
And behold a lawyer stood up to put him to the test saying Teacher what shall I do to inherit eternal life
And behold a lawyer stood up to put him to the test saying Teacher what shall I do to inherit eternal life
Holman Christian Standard Version
Just then an expert in the law stood up to test Him, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?
Just then an expert in the law stood up to test Him, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?
King James Version
And, behold (5628), a certain lawyer stood up (5627), and tempted him, saying (5723), Master, what shall I do to inherit eternal life?
And, behold (5628), a certain lawyer stood up (5627), and tempted him, saying (5723), Master, what shall I do to inherit eternal life?
New American Standard Version
And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, ""Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, ""Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
New Living Translation
One day an expert in religious law stood up to test Jesus by asking him this question Teacher what should I do to inherit eternal life
One day an expert in religious law stood up to test Jesus by asking him this question Teacher what should I do to inherit eternal life
World English Bible
(*) Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
(*) Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"