Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 10:20
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πλην εν τουτω μη χαιρετε 5720 οτι τα πνευματα υμιν υποτασσεται 5743 χαιρετε 5720 δε οτι τα ονοματα υμων εγραφη 5648 εν τοις ουρανοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
πλην εν τουτω μη χαιρετε οτι τα πνευματα υμιν υποτασσεται χαιρετε δε μαλλον οτι τα ονοματα υμων εγραφη εν τοις ουρανοις
Berean Greek Bible (2016)
πλὴν μὴ χαίρετε ἐν τούτῳ ὅτι τὰ πνεύματα ὑποτάσσεται, ὑμῖν δὲ χαίρετε ὅτι ὑμῶν τὰ ὀνόματα ἐνγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Byzantine/Majority Text (2000)
πλην εν τουτω μη χαιρετε οτι τα πνευματα υμιν υποτασσεται χαιρετε δε οτι τα ονοματα υμων εγραφη εν τοις ουρανοις
Byzantine/Majority Text
πλην εν τουτω μη χαιρετε 5720 οτι τα πνευματα υμιν υποτασσεται χαιρετε 5720 δε οτι τα ονοματα υμων εγραφη 5648 εν τοις ουρανοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πλην 5720 εν τουτω μη χαιρετε οτι 5743 τα πνευματα υμιν υποτασσεται χαιρετε 5720 δε 5648 μαλλον οτι τα ονοματα υμων εγραφη εν τοις ουρανοις
Neste-Aland 26
πλὴν ἐν τούτῳ μὴ χαίρετε 5720 ὅτι τὰ πνεύματα ὑμῖν ὑποτάσσεται χαίρετε 5720 δὲ ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμῶν ἐγγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς
SBL Greek New Testament (2010)
πλὴν ἐν τούτῳ μὴ χαίρετε ὅτι τὰ πνεύματα ὑμῖν ὑποτάσσεται χαίρετε δὲ ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμῶν ἐγγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πλην εν τουτω μη χαιρετε οτι τα πνευματα υμιν υποτασσεται χαιρετε δε μαλλον οτι τα ονοματα υμων εγραφη εν τοις ουρανοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πλην εν τουτω μη χαιρετε οτι τα πνευματα υμιν υποτασσεται χαιρετε δε μαλλον οτι τα ονοματα υμων εγραφη εν τοις ουρανοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πλὴν ἐν τούτῳ μὴ χαίρετε ὅτι τὰ πνεύματα ὑμῖν ὑποτάσσεται χαίρετε δὲ ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμῶν ἐνγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Textus Receptus (1550/1894)
πλὴν ἐν τούτῳ μὴ χαίρετε 5720 ὅτι τὰ πνεύματα ὑμῖν ὑποτάσσεται 5743 χαίρετε 5720 δὲ μᾶλλον ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμῶν ἐγράφη 5648 ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Westcott / Hort, UBS4
πλην εν τουτω μη χαιρετε 5720 οτι τα πνευματα υμιν υποτασσεται 5743 χαιρετε 5720 δε οτι τα ονοματα υμων εγγεγραπται 5769 εν τοις ουρανοις
Berean Study Bible
Nevertheless, {do] not rejoice vvv vvv that the spirits submit to you, but rejoice that your - names are written in - heaven."
Nevertheless, {do] not rejoice vvv vvv that the spirits submit to you, but rejoice that your - names are written in - heaven."
English Standard Version
Nevertheless do not rejoice in this that the spirits are subject to you but rejoice that your names are written in heaven
Nevertheless do not rejoice in this that the spirits are subject to you but rejoice that your names are written in heaven
Holman Christian Standard Version
However, don't rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
However, don't rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
King James Version
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice (5720), because your names are written in heaven.
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice (5720), because your names are written in heaven.
New American Standard Version
""Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven."
""Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven."
New Living Translation
But But rejoice because evil spirits obey you rejoice because your names are registered in heaven
But But rejoice because evil spirits obey you rejoice because your names are registered in heaven
World English Bible
Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but (*) rejoice that your names are written in heaven."
Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but (*) rejoice that your names are written in heaven."