Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 10:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και τον κονιορτον τον κολληθεντα 5685 ημιν απο της πολεως υμων εις τους ποδας ημων απομασσομεθα 5731 υμιν πλην τουτο γινωσκετε 5720 οτι ηγγικεν 5758 εφ υμας η βασιλεια του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και τον κονιορτον τον κολληθεντα ημιν εκ της πολεως υμων απομασσομεθα υμιν πλην τουτο γινωσκετε οτι ηγγικεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
Berean Greek Bible (2016)
‘Καὶ τὸν κονιορτὸν ἐκ ὑμῶν τῆς πόλεως τὸν κολληθέντα εἰς ἡμῖν τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν· πλὴν γινώσκετε, τοῦτο ὅτι ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ. ἤγγικεν
Byzantine/Majority Text (2000)
και τον κονιορτον τον κολληθεντα ημιν εκ της πολεως υμων απομασσομεθα υμιν πλην τουτο γινωσκετε οτι ηγγικεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
Byzantine/Majority Text
και τον κονιορτον τον κολληθεντα 5685 ημιν εκ της πολεως υμων απομασσομεθα 5731 υμιν πλην τουτο γινωσκετε 5720 οτι ηγγικεν 5758 εφ υμας η βασιλεια του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5685 τον κονιορτον τον κολληθεντα ημιν 5731 εκ της πολεως υμων απομασσομεθα υμιν 5720 πλην τουτο γινωσκετε οτι 5758 ηγγικεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
Neste-Aland 26
Καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν πλὴν τοῦτο γινώσκετε 5720 ὅτι ἤγγικεν 5758 ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν πλὴν τοῦτο γινώσκετε ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και τον κονιορτον τον κολληθεντα ημιν εκ της πολεως υμων απομασσομεθα υμιν πλην τουτο γινωσκετε οτι ηγγικεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και τον κονιορτον τον κολληθεντα ημιν εκ της πολεως υμων απομασσομεθα υμιν πλην τουτο γινωσκετε οτι ηγγικεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν πλὴν τοῦτο γινώσκετε ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα 5685 ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν ἀπομασσόμεθα 5731 ὑμῖν πλὴν τοῦτο γινώσκετε 5720 ὅτι ἤγγικεν 5758 ἐφ᾽ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και τον κονιορτον τον κολληθεντα 5685 ημιν εκ της πολεως υμων εις τους ποδας απομασσομεθα 5731 υμιν πλην τουτο γινωσκετε 5720 οτι ηγγικεν 5758 η βασιλεια του θεου
Berean Study Bible
'Even the dust of your - town that clings to our - feet, we wipe off as a testimony against you. Yet be sure of this -: The kingdom - of God is near.'
'Even the dust of your - town that clings to our - feet, we wipe off as a testimony against you. Yet be sure of this -: The kingdom - of God is near.'
English Standard Version
Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you Nevertheless know this that the kingdom of God has come near
Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you Nevertheless know this that the kingdom of God has come near
Holman Christian Standard Version
'We are wiping off as a witness against you even the dust of your town that clings to our feet. Know this for certain: The kingdom of God has come near.'
'We are wiping off as a witness against you even the dust of your town that clings to our feet. Know this for certain: The kingdom of God has come near.'
King James Version
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
New American Standard Version
'Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off {in protest} against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.'
'Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off {in protest} against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.'
New Living Translation
We wipe even the dust of your town from our feet to show that we have abandoned you to your fate And know this this the Kingdom of God is near
We wipe even the dust of your town from our feet to show that we have abandoned you to your fate And know this this the Kingdom of God is near
World English Bible
‘Even the (*) dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.'
‘Even the (*) dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.'