Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 1:32
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτος εσται 5695 μεγας και υιος υψιστου κληθησεται 5701 και δωσει 5692 αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαυιδ του πατρος αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτος εσται μεγας και υιος υψιστου κληθησεται και δωσει αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαβιδ του πατρος αυτου
Berean Greek Bible (2016)
οὗτος ἔσται μέγας καὶ κληθήσεται, Υἱὸς Ὑψίστου καὶ ὁ Κύριος Θεὸς δώσει αὐτῷ τὸν θρόνον αὐτοῦ, τοῦ πατρὸς Δαυὶδ
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος εσται μεγας και υιος υψιστου κληθησεται και δωσει αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαυιδ του πατρος αυτου
Byzantine/Majority Text
ουτος εσται 5695 μεγας και υιος υψιστου κληθησεται 5701 και δωσει 5692 αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαυιδ του πατρος αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτος 5695 εσται μεγας 5701 και υιος υψιστου κληθησεται και 5692 δωσει αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαβιδ του πατρος αυτου
Neste-Aland 26
οὗτος ἔσται 5704 μέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται 5701 καὶ δώσει 5692 αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς Ὑψίστου κληθήσεται καὶ δώσει αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτος εσται μεγας και υιος υψιστου κληθησεται και δωσει αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαβιδ του πατρος αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτος εσται μεγας και υιος υψιστου κληθησεται και δωσει αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαβιδ του πατρος αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται καὶ δώσει αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
οὗτος ἔσται 5695 μέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται 5701 καὶ δώσει 5692 αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον δαβὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ουτος εσται 5695 μεγας και υιος υψιστου κληθησεται 5701 και δωσει 5692 αυτω κυριος ο θεος τον θρονον δαυιδ του πατρος αυτου
Berean Study Bible
He will be great and will be called the Son of the Most High. - The Lord God will give Him the throne of His - father David,
He will be great and will be called the Son of the Most High. - The Lord God will give Him the throne of His - father David,
English Standard Version
He will be great and will be called the Son of the Most High And the Lord God will give to him the throne of his father David
He will be great and will be called the Son of the Most High And the Lord God will give to him the throne of his father David
Holman Christian Standard Version
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David.
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David.
King James Version
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
New American Standard Version
""He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
""He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
New Living Translation
He will be very great and will be called the Son of the Most High The Lord God will give him the throne of his ancestor David
He will be very great and will be called the Son of the Most High The Lord God will give him the throne of his ancestor David
World English Bible
He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,
He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,