Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 7:25
03588
kî
כִּ֚י
for
03605
kāl-
כָּל־
whoever
Noun
0398
’ō·ḵêl
אֹכֵ֣ל
eats
Verb
02459
ḥê·leḇ,
חֵ֔לֶב
the fat
Noun
04480
min-
מִן־
of
Preposition
0929
hab·bə·hê·māh,
הַ֨בְּהֵמָ֔ה
the beast
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
07126
yaq·rîḇ
יַקְרִ֥יב
men offer
Verb
04480
mim·men·nāh
מִמֶּ֛נָּה
as
Preposition
0801
’iš·šeh
אִשֶּׁ֖ה
an offering made by fire
Noun
03068
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to the LORD
Noun
03772
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
shall be cut off
Verb
05315
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
even the soul
Noun
0398
hā·’ō·ḵe·leṯ
הָאֹכֶ֖לֶת
that eats
Verb
05971
mê·‘am·me·hā.
מֵֽעַמֶּֽיהָ׃
from his people
Noun
Aleppo Codex
כי כל אכל חלב מן הבהמה אשר יקריב ממנה אשה ליהוה ונכרתה־הנפש האכלת מעמיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֚י כָּל־אֹכֵ֣ל חֵ֔לֶב מִן־הַ֙בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֙ר יַקְרִ֥יב מִמֶּ֛נָּה אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הָאֹכֶ֖לֶת מֵֽעַמֶּֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
כי כל אכל חלב מן הבהמה אשׁר יקריב ממנה אשׁה ליהוה ונכרתה הנפשׁ האכלת מעמיה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י כָּל־אֹכֵ֣ל חֵ֔לֶב מִן־הַ֙בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֙ר יַקְרִ֥יב מִמֶּ֛נָּה אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הָאֹכֶ֖לֶת מֵֽעַמֶּֽיהָ׃
Greek Septuagint
πᾶς ὁ ἔσθων στέαρ ἀπὸ τῶν κτηνῶν, ὧν προσάξει αὐτῶν κάρπωμα κυρίῳ, ἀπολεῖται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἀπὸ τοῦ λαοῦ αὐτῆς.
Berean Study Bible
If anyone eats the fat of an animal - from which an offering by fire may be presented to the LORD, the one who eats it must be cut off from his people.
If anyone eats the fat of an animal - from which an offering by fire may be presented to the LORD, the one who eats it must be cut off from his people.
English Standard Version
For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the Lord shall be cut off from his people
For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the Lord shall be cut off from his people
Holman Christian Standard Version
If anyone eats animal fat from a fire offering presented to the Lord, the person who eats it must be cut off from his people.
If anyone eats animal fat from a fire offering presented to the Lord, the person who eats it must be cut off from his people.
King James Version
For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.
For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.
Lexham English Bible
When anyone eats fat from the domestic animal from which he presented an offering made by fire for Yahweh, then that person who ate shall be cut off from his people.
When anyone eats fat from the domestic animal from which he presented an offering made by fire for Yahweh, then that person who ate shall be cut off from his people.
New American Standard Version
'For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the Lord, even the person who eats shall be cut off from his people.
'For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the Lord, even the person who eats shall be cut off from his people.
World English Bible
For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.
For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.