Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 4:31
 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 02459
				
				
			ḥel·bāh
				חֶלְבָּ֣הּ
				the fat
				Noun
			 05493
				
				
			yā·sîr,
				יָסִ֗יר
				he shall take away
				Verb
			 0834
				
				
			ka·’ă·šer
				כַּאֲשֶׁ֨ר
				as
				Particle
			 05493
				
				
			hū·sar
				הוּסַ֣ר
				is taken away
				Verb
			 02459
				
				
			ḥê·leḇ
				חֵלֶב֮
				the fat
				Noun
			 05921
				
				
			mê·‘al
				מֵעַ֣ל
				off
				Preposition
			 02077
				
				
			ze·ḇaḥ
				זֶ֣בַח
				the sacrifice
				Noun
			 08002
				
				
			haš·šə·lā·mîm
				הַשְּׁלָמִים֒
				of peace offerings
				Noun
			 06999
				
				
			wə·hiq·ṭîr
				וְהִקְטִ֤יר
				and shall burn [it]
				Verb
			 03548
				
				
			hak·kō·hên
				הַכֹּהֵן֙
				the priest
				Noun
			 04196
				
				
			ham·miz·bê·ḥāh,
				הַמִּזְבֵּ֔חָה
				on the altar
				Noun
			 07381
				
				
			lə·rê·aḥ
				לְרֵ֥יחַ
				for a savor
				Noun
			 05207
				
				
			nî·ḥō·aḥ
				נִיחֹ֖חַ
				sweet
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				לַיהוָ֑ה
				to the LORD
				Noun
			 03722
				
				
			wə·ḵip·per
				וְכִפֶּ֥ר
				and shall make an atonement
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָ֛יו
				for him
				Preposition
			 03548
				
				
			hak·kō·hên
				הַכֹּהֵ֖ן
				the priest
				Noun
			 05545
				
				
			wə·nis·laḥ
				וְנִסְלַ֥ח
				and it shall be forgiven
				Verb
			 0 
				
				
			lōw.
				לֽוֹ׃
				to him
				Preposition
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
ואת כל חלבה יסיר כאשר הוסר חלב מעל זבח השלמים והקטיר הכהן המזבחה לריח ניחח ליהוה וכפר עליו הכהן ונסלח לו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־כָּל־חֶלְבָּ֣הּ יָסִ֗יר כַּאֲשֶׁ֙ר הוּסַ֣ר חֵלֶב֮ מֵעַ֣ל זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֒ וְהִקְטִ֤יר הַכֹּהֵן֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָ֑ה וְכִפֶּ֥ר עָלָ֛יו הַכֹּהֵ֖ן וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ואת כל חלבה יסיר כאשׁר הוסר חלב מעל זבח השׁלמים והקטיר הכהן המזבחה לריח ניחח ליהוה וכפר עליו הכהן ונסלח
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־כָּל־חֶלְבָּ֣הּ יָסִ֗יר כַּאֲשֶׁ֙ר הוּסַ֣ר חֵלֶב֮ מֵעַ֣ל זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֒ וְהִקְטִ֤יר הַכֹּהֵן֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָ֑ה וְכִפֶּ֥ר עָלָ֛יו הַכֹּהֵ֖ן וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ πᾶν τὸ στέαρ περιελεῖ, ὃν τρόπον περιαιρεῖται στέαρ ἀπὸ θυσίας σωτηρίου, καὶ ἀνοίσει ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ. καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεύς, καὶ ἀφεθήσεται αὐτῷ. — 
Berean Study Bible
Then he shall remove all the fat just as it is removed from vvv the peace offering, and the priest is to burn it on the altar as a pleasing aroma to the LORD. In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven .
Then he shall remove all the fat just as it is removed from vvv the peace offering, and the priest is to burn it on the altar as a pleasing aroma to the LORD. In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven .
English Standard Version
And all its fat he shall remove as the fat is removed from the peace offerings and the priest shall burn it on the altar for a pleasing aroma to the Lord And the priest shall make atonement for him and he shall be forgiven
And all its fat he shall remove as the fat is removed from the peace offerings and the priest shall burn it on the altar for a pleasing aroma to the Lord And the priest shall make atonement for him and he shall be forgiven
Holman Christian Standard Version
He is to remove all its fat just as the fat is removed from the fellowship sacrifice. The priest is to burn it on the altar as a pleasing aroma to the Lord. In this way the priest will make atonement on his behalf, and he will be forgiven.
He is to remove all its fat just as the fat is removed from the fellowship sacrifice. The priest is to burn it on the altar as a pleasing aroma to the Lord. In this way the priest will make atonement on his behalf, and he will be forgiven.
King James Version
And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.
And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.
Lexham English Bible
He must remove all of its fat ⌊just as⌋the fat was removed from the fellowship offerings' sacrifice, and the priest shall turn it into smoke on the altar as an appeasing fragrance for Yahweh. The priest shall make atonement for him, and ⌊he will be forgiven⌋.
He must remove all of its fat ⌊just as⌋the fat was removed from the fellowship offerings' sacrifice, and the priest shall turn it into smoke on the altar as an appeasing fragrance for Yahweh. The priest shall make atonement for him, and ⌊he will be forgiven⌋.
New American Standard Version
'Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
'Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
World English Bible
All its fat he shall take away, like the fat is taken away from off of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
All its fat he shall take away, like the fat is taken away from off of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.