Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 3:9
07126
wə·hiq·rîḇ
וְהִקְרִ֨יב
And he shall offer
Verb
02077
miz·ze·ḇaḥ
מִזֶּ֣בַח
From the sacrifice
Noun
08002
haš·šə·lā·mîm
הַשְּׁלָמִים֮
of the peace offering
Noun
0801
’iš·šeh
אִשֶּׁ֣ה
an offering made by fire
Noun
03068
Yah·weh
לַיהוָה֒
to the LORD
Noun
02459
ḥel·bōw
חֶלְבּוֹ֙
the fat
Noun
0451
hā·’al·yāh
הָאַלְיָ֣ה
the fat tail
Noun
08549
ṯə·mî·māh,
תְמִימָ֔ה
whole
Adjective
05980
lə·‘um·maṯ
לְעֻמַּ֥ת
close to
Noun
06096
he·‘ā·ṣeh
הֶעָצֶ֖ה
the backbone
Noun
05493
yə·sî·ren·nāh;
יְסִירֶ֑נָּה
shall he cut it off
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02459
ha·ḥê·leḇ
הַחֵ֙לֶב֙
the fat
Noun
03680
ham·ḵas·seh
הַֽמְכַסֶּ֣ה
that covers
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07130
haq·qe·reḇ,
הַקֶּ֔רֶב
the innards
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
02459
ha·ḥê·leḇ,
הַחֵ֔לֶב
the fat
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Particle
05921
‘al-
עַל־
[is] on
Preposition
07130
haq·qe·reḇ.
הַקֶּֽרֶב׃
the innards
Noun
Aleppo Codex
והקריב מזבח השלמים אשה ליהוה חלבו־האליה תמימה לעמת העצה יסירנה ואת החלב המכסה את הקרב ואת כל החלב אשר על הקרב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִקְרִ֙יב מִזֶּ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ אִשֶּׁ֣ה לַיהוָה֒ חֶלְבֹּו֙ הָאַלְיָ֣ה תְמִימָ֔ה לְעֻמַּ֥ת הֶעָצֶ֖ה יְסִירֶ֑נָּה וְאֶת־הַחֵ֙לֶב֙ הַֽמְכַסֶּ֣ה אֶת־הַקֶּ֔רֶב וְאֵת֙ כָּל־הַחֵ֔לֶב אֲשֶׁ֖ר עַל־הַקֶּֽרֶב׃
Masoretic Text (1524)
והקריב מזבח השׁלמים אשׁה ליהוה חלבו האליה תמימה לעמת העצה יסירנה ואת החלב המכסה את הקרב ואת כל החלב אשׁר על הקרב
Westminster Leningrad Codex
וְהִקְרִ֙יב מִזֶּ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ אִשֶּׁ֣ה לַיהוָה֒ חֶלְבֹּו֙ הָאַלְיָ֣ה תְמִימָ֔ה לְעֻמַּ֥ת הֶעָצֶ֖ה יְסִירֶ֑נָּה וְאֶת־הַחֵ֙לֶב֙ הַֽמְכַסֶּ֣ה אֶת־הַקֶּ֔רֶב וְאֵת֙ כָּל־הַחֵ֔לֶב אֲשֶׁ֖ר עַל־הַקֶּֽרֶב׃
Greek Septuagint
καὶ προσοίσει ἀπὸ τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου κάρπωμα τῷ θεῷ, τὸ στέαρ καὶ τὴν ὀσφὺν ἄμωμον σὺν ταῖς ψόαις περιελεῖ αὐτό) καὶ τὸ στέαρ τῆς κοιλίας
Berean Study Bible
vvv And from the peace offering he shall bring an offering made by fire to the LORD consisting of its fat: the entire fat tail cut off - close to the backbone, the fat that covers - the entrails, - all the fat that is on them,
vvv And from the peace offering he shall bring an offering made by fire to the LORD consisting of its fat: the entire fat tail cut off - close to the backbone, the fat that covers - the entrails, - all the fat that is on them,
English Standard Version
Then from the sacrifice of the peace offering he shall offer as a food offering to the Lord its fat he shall remove the whole fat tail cut off close to the backbone and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the
Then from the sacrifice of the peace offering he shall offer as a food offering to the Lord its fat he shall remove the whole fat tail cut off close to the backbone and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the
Holman Christian Standard Version
He will then present part of the fellowship sacrifice as a fire offering to the Lord consisting of its fat and the entire fat tail, which he is to remove close to the backbone. He will also remove the fat surrounding the entrails, all the fat on the entrails,
He will then present part of the fellowship sacrifice as a fire offering to the Lord consisting of its fat and the entire fat tail, which he is to remove close to the backbone. He will also remove the fat surrounding the entrails, all the fat on the entrails,
King James Version
And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
Lexham English Bible
He shall present from the sacrifice of the fellowship offering an offering made by fire for Yahweh: he must remove its fat, the entire fat tail near the tailbone, and the fat covering the inner parts and all the fat that is on the inner parts,
He shall present from the sacrifice of the fellowship offering an offering made by fire for Yahweh: he must remove its fat, the entire fat tail near the tailbone, and the fat covering the inner parts and all the fat that is on the inner parts,
New American Standard Version
'From the sacrifice of peace offerings he shall bring as an offering by fire to the Lord, its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
'From the sacrifice of peace offerings he shall bring as an offering by fire to the Lord, its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
World English Bible
He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,
He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,