Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 24:20
07667
ḇer
שֶׁ֚בֶר
fracture
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Noun
07667
še·ḇer,
שֶׁ֔בֶר
fracture
Noun
05869
‘a·yin
עַ֚יִן
eye
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Noun
05869
‘a·yin,
עַ֔יִן
eye
Noun
08127
šên
שֵׁ֖ן
tooth
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Noun
08127
šên;
שֵׁ֑ן
tooth
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Particle
05414
yit·tên
יִתֵּ֥ן
he has caused
Verb
03971
mūm
מוּם֙
a blemish
Noun
0120
bā·’ā·ḏām,
בָּֽאָדָ֔ם
in a man
Noun
03651
kên
כֵּ֖ן
so
Adjective
05414
yin·nā·ṯen
יִנָּ֥תֶן
shall it be done
Verb
0
bōw.
בּֽוֹ׃
in
Preposition
Aleppo Codex
שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן כאשר־יתן מום באדם כן ינתן בו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שֶׁ֚בֶר תַּ֣חַת שֶׁ֔בֶר עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן כַּאֲשֶׁ֙ר יִתֵּ֥ן מוּם֙ בָּֽאָדָ֔ם כֵּ֖ן יִנָּ֥תֶן בֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
שׁבר תחת שׁבר עין תחת עין שׁן תחת שׁן כאשׁר יתן מום באדם כן ינתן
Westminster Leningrad Codex
שֶׁ֚בֶר תַּ֣חַת שֶׁ֔בֶר עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן כַּאֲשֶׁ֙ר יִתֵּ֥ן מוּם֙ בָּֽאָדָ֔ם כֵּ֖ן יִנָּ֥תֶן בֹּֽו׃
Greek Septuagint
σύντριμμα ἀντὶ συντρίμματος, ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ, ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος· καθότι ἂν δῷ μῶμον τῷ ἀνθρώπῳ, οὕτως δοθήσεται αὐτῷ.
Berean Study Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured ... the other person, the same must be inflicted on him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured ... the other person, the same must be inflicted on him.
English Standard Version
fracture for fracture eye for eye tooth for tooth whatever injury he has given a person shall be given to him
fracture for fracture eye for eye tooth for tooth whatever injury he has given a person shall be given to him
Holman Christian Standard Version
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever injury he inflicted on the person, the same is to be inflicted on him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever injury he inflicted on the person, the same is to be inflicted on him.
King James Version
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Lexham English Bible
fracture in place of fracture, eye in place of eye, tooth in place of tooth— ⌊according to⌋the physical defect he ⌊causes⌋⌊caused⌋ to him.
fracture in place of fracture, eye in place of eye, tooth in place of tooth— ⌊according to⌋the physical defect he ⌊causes⌋⌊caused⌋ to him.
New American Standard Version
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.
World English Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.