Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 24:16
05344
wə·nō·qêḇ
וְנֹקֵ֤ב
And he who blasphemes
Verb
08034
šêm-
שֵׁם־
the name
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
Noun
04191
mō·wṯ
מ֣וֹת
he shall surely
Verb
04191
yū·māṯ,
יוּמָ֔ת
be put to death
Verb
07275
rā·ḡō·wm
רָג֥וֹם
shall certainly
Verb
07275
yir·gə·mū-
יִרְגְּמוּ־
stone
Verb
0
ḇōw
ב֖וֹ
unto him
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05712
hā·‘ê·ḏāh;
הָעֵדָ֑ה
the congregation
Noun
01616
kag·gêr
כַּגֵּר֙
as well the stranger
Noun
0249
kā·’ez·rāḥ,
כָּֽאֶזְרָ֔ח
as well as the native
Noun
05344
bə·nā·qə·ḇōw-
בְּנָקְבוֹ־
when he blasphemes
Verb
08034
šêm
שֵׁ֖ם
the Name
Noun
04191
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
he shall be put to death
Verb
Aleppo Codex
ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו־שם יומת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנֹקֵ֤ב שֵׁם־יְהוָה֙ מֹ֣ות יוּמָ֔ת רָגֹ֥ום יִרְגְּמוּ־בֹ֖ו כָּל־הָעֵדָ֑ה כַּגֵּר֙ כָּֽאֶזְרָ֔ח בְּנָקְבֹו־שֵׁ֖ם יוּמָֽת׃
Masoretic Text (1524)
ונקב שׁם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו שׁם יומת
Westminster Leningrad Codex
וְנֹקֵ֤ב שֵׁם־יְהוָה֙ מֹ֣ות יוּמָ֔ת רָגֹ֥ום יִרְגְּמוּ־בֹ֖ו כָּל־הָעֵדָ֑ה כַּגֵּר֙ כָּֽאֶזְרָ֔ח בְּנָקְבֹו־שֵׁ֖ם יוּמָֽת׃
Greek Septuagint
ὀνομάζων δὲ τὸ ὄνομα κυρίου θανάτῳ θανατούσθω· λίθοις λιθοβολείτω αὐτὸν πᾶσα συναγωγὴ Ισραηλ· ἐάν τε προσήλυτος ἐάν τε αὐτόχθων, ἐν τῷ ὀνομάσαι αὐτὸν τὸ ὄνομα κυρίου τελευτάτω.
Berean Study Bible
Whoever blasphemes the name of the LORD must to be put to death ...; the whole assembly surely must stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death.
Whoever blasphemes the name of the LORD must to be put to death ...; the whole assembly surely must stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death.
English Standard Version
Whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death All the congregation shall stone him The sojourner as well as the native when he blasphemes the Name shall be put to death
Whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death All the congregation shall stone him The sojourner as well as the native when he blasphemes the Name shall be put to death
Holman Christian Standard Version
Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native.
Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native.
King James Version
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death (8714), and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death (8714).
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death (8714), and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death (8714).
Lexham English Bible
And he who blasphemes Yahweh' s name certainly shall be put to death; the whole community certainly shall stone him. As the alien, so the native shall be put to death at blaspheming his name.
And he who blasphemes Yahweh' s name certainly shall be put to death; the whole community certainly shall stone him. As the alien, so the native shall be put to death at blaspheming his name.
New American Standard Version
'Moreover, the one who blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
'Moreover, the one who blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
World English Bible
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.