Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 24:16
 05344
				
				
			wə·nō·qêḇ
				וְנֹקֵ֤ב
				And he who blasphemes
				Verb
			 08034
				
				
			šêm-
				שֵׁם־
				the name
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				of the LORD
				Noun
			 04191
				
				
			mō·wṯ
				מ֣וֹת
				he shall surely
				Verb
			 04191
				
				
			yū·māṯ,
				יוּמָ֔ת
				be put to death
				Verb
			 07275
				
				
			rā·ḡō·wm
				רָג֥וֹם
				shall certainly
				Verb
			 07275
				
				
			yir·gə·mū-
				יִרְגְּמוּ־
				stone
				Verb
			 0 
				
				
			ḇōw
				ב֖וֹ
				unto him
				Preposition
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 05712
				
				
			hā·‘ê·ḏāh;
				הָעֵדָ֑ה
				the congregation
				Noun
			 01616
				
				
			kag·gêr
				כַּגֵּר֙
				as well the stranger
				Noun
			 0249
				
				
			kā·’ez·rāḥ,
				כָּֽאֶזְרָ֔ח
				as well as the native
				Noun
			 05344
				
				
			bə·nā·qə·ḇōw-
				בְּנָקְבוֹ־
				when he blasphemes
				Verb
			 08034
				
				
			šêm
				שֵׁ֖ם
				the Name
				Noun
			 04191
				
				
			yū·māṯ.
				יוּמָֽת׃
				he shall be put to death
				Verb
			
Aleppo Codex
ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו־שם יומת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנֹקֵ֤ב שֵׁם־יְהוָה֙ מֹ֣ות יוּמָ֔ת רָגֹ֥ום יִרְגְּמוּ־בֹ֖ו כָּל־הָעֵדָ֑ה כַּגֵּר֙ כָּֽאֶזְרָ֔ח בְּנָקְבֹו־שֵׁ֖ם יוּמָֽת׃ 
Masoretic Text (1524)
ונקב שׁם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו שׁם יומת
Westminster Leningrad Codex
וְנֹקֵ֤ב שֵׁם־יְהוָה֙ מֹ֣ות יוּמָ֔ת רָגֹ֥ום יִרְגְּמוּ־בֹ֖ו כָּל־הָעֵדָ֑ה כַּגֵּר֙ כָּֽאֶזְרָ֔ח בְּנָקְבֹו־שֵׁ֖ם יוּמָֽת׃ 
Greek Septuagint
ὀνομάζων δὲ τὸ ὄνομα κυρίου θανάτῳ θανατούσθω· λίθοις λιθοβολείτω αὐτὸν πᾶσα συναγωγὴ Ισραηλ· ἐάν τε προσήλυτος ἐάν τε αὐτόχθων, ἐν τῷ ὀνομάσαι αὐτὸν τὸ ὄνομα κυρίου τελευτάτω. 
Berean Study Bible
Whoever blasphemes the name of the LORD must to be put to death ...; the whole assembly surely must stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death.
Whoever blasphemes the name of the LORD must to be put to death ...; the whole assembly surely must stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death.
English Standard Version
Whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death All the congregation shall stone him The sojourner as well as the native when he blasphemes the Name shall be put to death
Whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death All the congregation shall stone him The sojourner as well as the native when he blasphemes the Name shall be put to death
Holman Christian Standard Version
Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native.
Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native.
King James Version
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death (8714), and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death (8714).
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death (8714), and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death (8714).
Lexham English Bible
And he who blasphemes Yahweh' s name certainly shall be put to death; the whole community certainly shall stone him. As the alien, so the native shall be put to death at blaspheming his name.
And he who blasphemes Yahweh' s name certainly shall be put to death; the whole community certainly shall stone him. As the alien, so the native shall be put to death at blaspheming his name.
New American Standard Version
'Moreover, the one who blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
'Moreover, the one who blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
World English Bible
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.