Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 13:49
 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָ֨ה
				And be
				Verb
			 05061
				
				
			han·ne·ḡa‘
				הַנֶּ֜גַע
				if the plague
				Noun
			 03422
				
				
			yə·raq·raq
				יְרַקְרַ֣ק ׀
				greenish
				Adjective
			 0176
				
				
			’ōw
				א֣וֹ
				or
				 0125
				
				
			’ă·ḏam·dām,
				אֲדַמְדָּ֗ם
				reddish
				Adjective
			 0899
				
				
			bab·be·ḡeḏ
				בַּבֶּגֶד֩
				in the garment
				Noun
			 0176
				
				
			’ōw
				א֨וֹ
				or
				 05785
				
				
			ḇā·‘ō·wr
				בָע֜וֹר
				in the leather
				Noun
			 0176
				
				
			’ōw-
				אֽוֹ־
				either
				 08359
				
				
			ḇaš·šə·ṯî
				בַשְּׁתִ֤י
				in the warp
				Noun
			 0176
				
				
			’ōw-
				אוֹ־
				or
				 06154
				
				
			ḇā·‘ê·reḇ
				בָעֵ֙רֶב֙
				in the woof
				Noun
			 0176
				
				
			’ōw
				א֣וֹ
				or
				 03605
				
				
			ḇə·ḵāl-
				בְכָל־
				in any
				Noun
			 03627
				
				
			kə·lî-
				כְּלִי־
				thing
				Noun
			 05785
				
				
			‘ō·wr,
				ע֔וֹר
				of skin
				Noun
			 05061
				
				
			ne·ḡa‘
				נֶ֥גַע
				a plague
				Noun
			 06883
				
				
			ṣā·ra·‘aṯ
				צָרַ֖עַת
				of leprosy
				Noun
			 01931
				
				
			hū;
				ה֑וּא
				it [is]
				Pronoun
			 07200
				
				
			wə·hā·rə·’āh
				וְהָרְאָ֖ה
				and shall be shown
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03548
				
				
			hak·kō·hên.
				הַכֹּהֵֽן׃
				to the priest
				Noun
			
Aleppo Codex
והיה הנגע ירקרק או אדמדם בבגד או בעור או בשתי או בערב או בכל כלי עור נגע־צרעת הוא והראה את הכהן 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֙ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק׀ אֹ֣ו אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּגֶד֩ אֹ֙ו בָעֹ֜ור אֹֽו־בַשְּׁתִ֤י אֹו־בָעֵ֙רֶב֙ אֹ֣ו בְכָל־כְּלִי־עֹ֔ור נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהָרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃ 
Masoretic Text (1524)
והיה הנגע ירקרק או אדמדם בבגד או בעור או בשׁתי או בערב או בכל כלי עור נגע צרעת הוא והראה את הכהן
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֙ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק׀ אֹ֣ו אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּגֶד֩ אֹ֙ו בָעֹ֜ור אֹֽו־בַשְּׁתִ֤י אֹו־בָעֵ֙רֶב֙ אֹ֣ו בְכָל־כְּלִי־עֹ֔ור נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהָרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃ 
Greek Septuagint
καὶ γένηται ἡ ἁφὴ χλωρίζουσα ἢ πυρρίζουσα ἐν τῷ δέρματι ἢ ἐν τῷ ἱματίῳ ἢ ἐν τῷ στήμονι ἢ ἐν τῇ κρόκῃ ἢ ἐν παντὶ σκεύει ἐργασίμῳ δέρματος, ἁφὴ λέπρας ἐστίν, καὶ δείξει τῷ ἱερεῖ. 
Berean Study Bible
and if the mark in the fabric, leather, - weave, - knit, or - leather article is green or red, then it is contaminated with mildew and must be shown - to the priest.
and if the mark in the fabric, leather, - weave, - knit, or - leather article is green or red, then it is contaminated with mildew and must be shown - to the priest.
English Standard Version
if the disease is greenish or reddish in the garment or in the skin or in the warp or the woof or in any article made of skin it is a case of leprous disease and it shall be shown to the priest
if the disease is greenish or reddish in the garment or in the skin or in the warp or the woof or in any article made of skin it is a case of leprous disease and it shall be shown to the priest
Holman Christian Standard Version
and if the contamination is green or red in the fabric, the leather, the warp, the woof, or any leather article, it is a mildew contamination and is to be shown to the priest.
and if the contamination is green or red in the fabric, the leather, the warp, the woof, or any leather article, it is a mildew contamination and is to be shown to the priest.
King James Version
And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
Lexham English Bible
and if the infection is yellowish green or reddish on the garment or on the leather or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is an infectious skin disease and it shall be shown to the priest.
and if the infection is yellowish green or reddish on the garment or on the leather or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is an infectious skin disease and it shall be shown to the priest.
New American Standard Version
if the mark is greenish or reddish in the garment or in the leather, or in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is a leprous mark and shall be shown to the priest.
if the mark is greenish or reddish in the garment or in the leather, or in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is a leprous mark and shall be shown to the priest.
World English Bible
if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest.
if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest.