Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 21:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
And said
Verb
04100
lā·māh,
לָמָ֗ה
Why
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
O LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
01961
hā·yə·ṯāh
הָ֥יְתָה
come to pass
Verb
02063
zōṯ
זֹּ֖את
is this
Pronoun
03478
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
Noun
06485
lə·hip·pā·qêḏ
לְהִפָּקֵ֥ד
lacking
Verb
03117
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
that there should be today
Noun
03478
mî·yiś·rā·’êl
מִיִּשְׂרָאֵ֖ל
in Israel
Noun
07626
šê·ḇeṭ
שֵׁ֥בֶט
tribes
Noun
0259
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Adjective

 

Aleppo Codex
ויאמרו למה־יהוה אלהי ישראל היתה זאת בישראל להפקד היום מישראל שבט אחד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמְר֔וּ לָמָ֗ה יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָ֥יְתָה זֹ֖את בְּיִשְׂרָאֵ֑ל לְהִפָּקֵ֥ד הַיֹּ֛ום מִיִּשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֥בֶט אֶחָֽד׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו למה יהוה אלהי ישׂראל היתה זאת בישׂראל להפקד היום מישׂראל שׁבט אחד
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְר֔וּ לָמָ֗ה יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָ֥יְתָה זֹ֖את בְּיִשְׂרָאֵ֑ל לְהִפָּקֵ֥ד הַיֹּ֛ום מִיִּשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֥בֶט אֶחָֽד׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν εἰς τί, κύριε θεὲ Ισραηλ ἐγενήθη αὕτη τοῦ ἐπισκεπῆναι σήμερον ἀπὸ Ισραηλ φυλὴν μίαν καὶ εἶπαν ἵνα τί κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ ἐγενήθη αὕτη ἐν τῷ Ισραηλ τοῦ ἐπισκεπῆναι σήμερον ἐν τῷ Ισραηλ φυλὴν μίαν
Berean Study Bible
"Why, O LORD God of Israel," they cried out, "has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!"
English Standard Version
And they said O Lord the God of Israel why has this happened in Israel that today there should be one tribe lacking in Israel
Holman Christian Standard Version
and cried out, "Why, Lord God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?
King James Version
And said (8799), O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
Lexham English Bible
And they said, "Why, Yahweh, God of Israel, has it happened today in Israel that one tribe is lacking from Israel?"
New American Standard Version
They said, "Why, O Lord, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be {missing} today in Israel?"
World English Bible
They said, "Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile