Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 21:3
 0559
				
				
			way·yō·mə·rū,
				וַיֹּ֣אמְר֔וּ
				And said
				Verb
			 04100
				
				
			lā·māh,
				לָמָ֗ה
				Why
				Pronoun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				O LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֣י
				God
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֔ל
				of Israel
				Noun
			 01961
				
				
			hā·yə·ṯāh
				הָ֥יְתָה
				come to pass
				Verb
			 02063
				
				
			zōṯ
				זֹּ֖את
				is this
				Pronoun
			 03478
				
				
			bə·yiś·rā·’êl;
				בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
				in Israel
				Noun
			 06485
				
				
			lə·hip·pā·qêḏ
				לְהִפָּקֵ֥ד
				lacking
				Verb
			 03117
				
				
			hay·yō·wm
				הַיּ֛וֹם
				that there should be today
				Noun
			 03478
				
				
			mî·yiś·rā·’êl
				מִיִּשְׂרָאֵ֖ל
				in Israel
				Noun
			 07626
				
				
			šê·ḇeṭ
				שֵׁ֥בֶט
				tribes
				Noun
			 0259
				
				
			’e·ḥāḏ.
				אֶחָֽד׃
				one
				Adjective
			
Aleppo Codex
ויאמרו למה־יהוה אלהי ישראל היתה זאת בישראל להפקד היום מישראל שבט אחד 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמְר֔וּ לָמָ֗ה יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָ֥יְתָה זֹ֖את בְּיִשְׂרָאֵ֑ל לְהִפָּקֵ֥ד הַיֹּ֛ום מִיִּשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֥בֶט אֶחָֽד׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו למה יהוה אלהי ישׂראל היתה זאת בישׂראל להפקד היום מישׂראל שׁבט אחד
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְר֔וּ לָמָ֗ה יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָ֥יְתָה זֹ֖את בְּיִשְׂרָאֵ֑ל לְהִפָּקֵ֥ד הַיֹּ֛ום מִיִּשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֥בֶט אֶחָֽד׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν εἰς τί, κύριε θεὲ Ισραηλ ἐγενήθη αὕτη τοῦ ἐπισκεπῆναι σήμερον ἀπὸ Ισραηλ φυλὴν μίαν καὶ εἶπαν ἵνα τί κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ ἐγενήθη αὕτη ἐν τῷ Ισραηλ τοῦ ἐπισκεπῆναι σήμερον ἐν τῷ Ισραηλ φυλὴν μίαν 
Berean Study Bible
"Why, O LORD God of Israel," they cried out, "has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!"
"Why, O LORD God of Israel," they cried out, "has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!"
English Standard Version
And they said O Lord the God of Israel why has this happened in Israel that today there should be one tribe lacking in Israel
And they said O Lord the God of Israel why has this happened in Israel that today there should be one tribe lacking in Israel
Holman Christian Standard Version
and cried out, "Why, Lord God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?
and cried out, "Why, Lord God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?
King James Version
And said (8799), O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
And said (8799), O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
Lexham English Bible
And they said, "Why, Yahweh, God of Israel, has it happened today in Israel that one tribe is lacking from Israel?"
And they said, "Why, Yahweh, God of Israel, has it happened today in Israel that one tribe is lacking from Israel?"
New American Standard Version
They said, "Why, O Lord, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be {missing} today in Israel?"
They said, "Why, O Lord, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be {missing} today in Israel?"
World English Bible
They said, "Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"
They said, "Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"