Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 13:16
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּאמֶר֩
				And said
				Verb
			 04397
				
				
			mal·’aḵ
				מַלְאַ֨ךְ
				the angel
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֜ה
				of the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04495
				
				
			mā·nō·w·aḥ,
				מָנ֗וֹחַ
				Manoah
				Noun
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				Though
				 06113
				
				
			ta‘·ṣə·rê·nî
				תַּעְצְרֵ֙נִי֙
				you detain me
				Verb
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 0398
				
				
			’ō·ḵal
				אֹכַ֣ל
				do eat
				Verb
			 03899
				
				
			bə·laḥ·me·ḵā,
				בְּלַחְמֶ֔ךָ
				of your bread
				Noun
			 0518
				
				
			wə·’im-
				וְאִם־
				and if
				 06213
				
				
			ta·‘ă·śeh
				תַּעֲשֶׂ֣ה
				you will offer
				Verb
			 05930
				
				
			‘ō·lāh,
				עֹלָ֔ה
				a burnt offering
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				לַיהוָ֖ה
				it to the LORD
				Noun
			 05927
				
				
			ta·‘ă·len·nāh;
				תַּעֲלֶ֑נָּה
				you must offer
				Verb
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֚י
				For
				 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 03045
				
				
			yā·ḏa‘
				יָדַ֣ע
				do knew
				Verb
			 04495
				
				
			mā·nō·w·aḥ,
				מָנ֔וֹחַ
				For Manoah
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				that [was]
				 04397
				
				
			mal·’aḵ
				מַלְאַ֥ךְ
				an angel
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				of the LORD
				Noun
			 01931
				
				
			hū.
				הֽוּא׃
				he
				Pronoun
			
Aleppo Codex
ויאמר מלאך יהוה אל מנוח אם תעצרני לא אכל בלחמך ואם תעשה עלה ליהוה תעלנה כי לא ידע מנוח כי מלאך יהוה הוא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֙ךְ יְהוָ֜ה אֶל־מָנֹ֗וחַ אִם־תַּעְצְרֵ֙נִי֙ לֹא־אֹכַ֣ל בְּלַחְמֶ֔ךָ וְאִם־תַּעֲשֶׂ֣ה עֹלָ֔ה לַיהוָ֖ה תַּעֲלֶ֑נָּה כִּ֚י לֹא־יָדַ֣ע מָנֹ֔וחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר מלאך יהוה אל מנוח אם תעצרני לא אכל בלחמך ואם תעשׂה עלה ליהוה תעלנה כי לא ידע מנוח כי מלאך יהוה הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֙ךְ יְהוָ֜ה אֶל־מָנֹ֗וחַ אִם־תַּעְצְרֵ֙נִי֙ לֹא־אֹכַ֣ל בְּלַחְמֶ֔ךָ וְאִם־תַּעֲשֶׂ֣ה עֹלָ֔ה לַיהוָ֖ה תַּעֲלֶ֑נָּה כִּ֚י לֹא־יָדַ֣ע מָנֹ֔וחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος κυρίου πρὸς Μανωε ἐὰν κατάσχῃς με, οὐ φάγομαι ἀπὸ τῶν ἄρτων σου καὶ ἐὰν ποιήσῃς ὁλοκαύτωμα τῷ κυρίῳ ἀνοίσεις αὐτό ὅτι οὐκ ἔγνω Μανωε ὅτι ἄγγελος κυρίου αὐτός καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος κυρίου πρὸς Μανωε ἐὰν βιάσῃ με οὐ φάγομαι τῶν ἄρτων σου καὶ ἐὰν ποιήσῃς ὁλοκαύτωμα κυρίῳ ἀνοίσεις αὐτό ὅτι οὐκ ἔγνω Μανωε ὅτι ἄγγελος κυρίου ἐστίν 
Berean Study Bible
And the Angel of the LORD replied , "Even if I stay, I will not eat your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD." For Manoah ... did not know that He was the Angel of the LORD.
And the Angel of the LORD replied , "Even if I stay, I will not eat your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD." For Manoah ... did not know that He was the Angel of the LORD.
English Standard Version
And the angel of the Lord said to Manoah If you detain me I will not eat of your food But if you prepare a burnt offering then offer it to the Lord For Manoah did not know that he was the angel of the Lord
And the angel of the Lord said to Manoah If you detain me I will not eat of your food But if you prepare a burnt offering then offer it to the Lord For Manoah did not know that he was the angel of the Lord
Holman Christian Standard Version
The Angel of the Lord said to him, "If I stay, I won't eat your food. But if you want to prepare a burnt offering, offer it to the Lord." For Manoah did not know He was the Angel of the Lord.
The Angel of the Lord said to him, "If I stay, I won't eat your food. But if you want to prepare a burnt offering, offer it to the Lord." For Manoah did not know He was the Angel of the Lord.
King James Version
And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.
And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.
Lexham English Bible
The angel of Yahweh said to Manoah, "If you keep me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering for Yahweh, you can offer it (for Manoah did not know that he was an angel of Yahweh)."
The angel of Yahweh said to Manoah, "If you keep me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering for Yahweh, you can offer it (for Manoah did not know that he was an angel of Yahweh)."
New American Standard Version
The angel of the Lord said to Manoah, "Though you detain me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering, {then} offer it to the Lord." For Manoah did not know that he was the angel of the Lord.
The angel of the Lord said to Manoah, "Though you detain me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering, {then} offer it to the Lord." For Manoah did not know that he was the angel of the Lord.
World English Bible
The angel of Yahweh said to Manoah, "Though you detain me, I won't eat of your bread; and if you will prepare a burnt offering, you must offer it to Yahweh." For Manoah didn't know that he was the angel of Yahweh.
The angel of Yahweh said to Manoah, "Though you detain me, I won't eat of your bread; and if you will prepare a burnt offering, you must offer it to Yahweh." For Manoah didn't know that he was the angel of Yahweh.