Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 13:14
 03605
				
				
			mik·kōl
				מִכֹּ֣ל
				of any
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 03318
				
				
			yê·ṣê
				יֵצֵא֩
				[thing] comes
				Verb
			 01612
				
				
			mig·ge·p̄en
				מִגֶּ֨פֶן
				from the vine
				Noun
			 03196
				
				
			hay·ya·yin
				הַיַּ֜יִן
				wine
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 0398
				
				
			ṯō·ḵal,
				תֹאכַ֗ל
				do eat
				Verb
			 03196
				
				
			wə·ya·yin
				וְיַ֤יִן
				and wine
				Noun
			 07941
				
				
			wə·šê·ḵār
				וְשֵׁכָר֙
				or strong drink
				Noun
			 0408
				
				
			’al-
				אַל־
				neither
				Adverb
			 08354
				
				
			tê·šət,
				תֵּ֔שְׁתְּ
				let her drink
				Verb
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and any
				Noun
			 02932
				
				
			ṭum·’āh
				טֻמְאָ֖ה
				unclean
				Noun
			 0408
				
				
			’al-
				אַל־
				nor
				Adverb
			 0398
				
				
			tō·ḵal;
				תֹּאכַ֑ל
				eat
				Verb
			 03605
				
				
			kōl
				כֹּ֥ל
				all
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 06680
				
				
			ṣiw·wî·ṯî·hā
				צִוִּיתִ֖יהָ
				[thing] I commanded her
				Verb
			 08104
				
				
			tiš·mōr.
				תִּשְׁמֹֽר׃
				let her observe
				Verb
			
Aleppo Codex
מכל אשר יצא מגפן היין לא תאכל ויין ושכר אל תשת וכל טמאה אל תאכל כל אשר צויתיה תשמר {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־יֵצֵא֩ מִגֶּ֨פֶן הַיַּ֜יִן לֹ֣א תֹאכַ֗ל וְיַ֤יִן וְשֵׁכָר֙ אַל־תֵּ֔שְׁתְּ וְכָל־טֻמְאָ֖ה אַל־תֹּאכַ֑ל כֹּ֥ל אֲשֶׁר־צִוִּיתִ֖יהָ תִּשְׁמֹֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
מכל אשׁר יצא מגפן היין לא תאכל ויין ושׁכר אל תשׁת וכל טמאה אל תאכל כל אשׁר צויתיה תשׁמר
Westminster Leningrad Codex
מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־יֵצֵא֩ מִגֶּ֨פֶן הַיַּ֜יִן לֹ֣א תֹאכַ֗ל וְיַ֤יִן וְשֵׁכָר֙ אַל־תֵּ֔שְׁתְּ וְכָל־טֻמְאָ֖ה אַל־תֹּאכַ֑ל כֹּ֥ל אֲשֶׁר־צִוִּיתִ֖יהָ תִּשְׁמֹֽר׃ 
Greek Septuagint
ἀπὸ παντός ὃ ἐκπορεύεται ἐξ ἀμπέλου, τοῦ οἴνου οὐ φάγεται καὶ οἶνον καὶ σικερα μέθυσμα μὴ πιέτω καὶ πᾶν ἀκάθαρτον μὴ φαγέτω πάντα ὅσα ἐνετειλάμην αὐτῇ φυλάξεται ἀπὸ πάντων ὅσα ἐκπορεύεται ἐξ ἀμπέλου οὐ φάγεται καὶ οἶνον καὶ σικερα μὴ πιέτω καὶ πᾶν ἀκάθαρτον μὴ φαγέτω πάντα ὅσα ἐνετειλάμην αὐτῇ φυλαξάσθω 
Berean Study Bible
She must not eat anything that comes from the vine ..., nor drink any wine or strong drink, nor eat anything unclean. ... She must do everything - I have commanded her."
She must not eat anything that comes from the vine ..., nor drink any wine or strong drink, nor eat anything unclean. ... She must do everything - I have commanded her."
English Standard Version
She may not eat of anything that comes from the vine neither let her drink wine or strong drink or eat any unclean thing All that I commanded her let her observe
She may not eat of anything that comes from the vine neither let her drink wine or strong drink or eat any unclean thing All that I commanded her let her observe
Holman Christian Standard Version
She must not eat anything that comes from the grapevine or drink wine or beer. And she must not eat anything unclean. Your wife must do everything I have commanded her."
She must not eat anything that comes from the grapevine or drink wine or beer. And she must not eat anything unclean. Your wife must do everything I have commanded her."
King James Version
She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe (8799).
She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe (8799).
Lexham English Bible
She should not eat of anything that comes from the vine, or drink wine or strong drink, or eat anything unclean; she should keep all that I commanded."
She should not eat of anything that comes from the vine, or drink wine or strong drink, or eat anything unclean; she should keep all that I commanded."
New American Standard Version
"She should not eat anything that comes from the vine nor drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; let her observe all that I commanded."
"She should not eat anything that comes from the vine nor drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; let her observe all that I commanded."
World English Bible
She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe."
She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe."