Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 10:1
 06965
				
				
			way·yā·qām
				וַיָּקָם֩
				And there arose
				Verb
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rê
				אַחֲרֵ֨י
				after
				Adverb
			 040
				
				
			’ă·ḇî·me·leḵ
				אֲבִימֶ֜לֶךְ
				Abimelech
				Noun
			 03467
				
				
			lə·hō·wō·šî·a‘
				לְהוֹשִׁ֣יעַ
				to save
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֗ל
				Israel
				Noun
			 08439
				
				
			tō·w·lā‘
				תּוֹלָ֧ע
				Tola
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 06312
				
				
			pū·’āh
				פּוּאָ֛ה
				of Puah
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 01734
				
				
			dō·w·ḏōw
				דּוֹד֖וֹ
				of Dodo
				Noun
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֣ישׁ
				a man
				Noun
			 03485
				
				
			yiś·śā·š·ḵār;
				יִשָּׂשכָ֑ר
				of Issachar
				Noun
			 01931
				
				
			wə·hū-
				וְהֽוּא־
				and he
				Pronoun
			 03427
				
				
			yō·šêḇ
				יֹשֵׁ֥ב
				dwelled
				Verb
			 08069
				
				
			bə·šā·mîr
				בְּשָׁמִ֖יר
				in Shamir
				Noun
			 02022
				
				
			bə·har
				בְּהַ֥ר
				in the hill
				Noun
			 0669
				
				
			’ep̄·rā·yim.
				אֶפְרָֽיִם׃
				Ephraim
				Noun
			
Aleppo Codex
ויקם אחרי אבימלך להושיע את ישראל תולע בן פואה בן דודו איש־יששכר והוא ישב בשמיר בהר אפרים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּקָם֩ אַחֲרֵ֙י אֲבִימֶ֜לֶךְ לְהֹושִׁ֣יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל תֹּולָ֧ע בֶּן־פּוּאָ֛ה בֶּן־דֹּודֹ֖ו אִ֣ישׁ יִשָּׂשכָ֑ר וְהֽוּא־יֹשֵׁ֥ב בְּשָׁמִ֖יר בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקם אחרי אבימלך להושׁיע את ישׂראל תולע בן פואה בן דודו אישׁ ישׂשכר והוא ישׁב בשׁמיר בהר אפרים
Westminster Leningrad Codex
וַיָּקָם֩ אַחֲרֵ֙י אֲבִימֶ֜לֶךְ לְהֹושִׁ֣יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל תֹּולָ֧ע בֶּן־פּוּאָ֛ה בֶּן־דֹּודֹ֖ו אִ֣ישׁ יִשָּׂשכָ֑ר וְהֽוּא־יֹשֵׁ֥ב בְּשָׁמִ֖יר בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη μετὰ Αβιμελεχ τοῦ σῶσαι τὸν Ισραηλ Θωλα υἱὸς Φουα υἱὸς πατραδέλφου αὐτοῦ ἀνὴρ Ισσαχαρ, καὶ αὐτὸς ᾤκει ἐν Σαμιρ ἐν ὄρει Εφραιμ. καὶ ἀνέστη μετὰ Αβιμελεχ τοῦ σῶσαι τὸν Ισραηλ Θωλα υἱὸς Φουα υἱὸς πατραδέλφου αὐτοῦ ἀνὴρ Ισσαχαρ καὶ αὐτὸς κατῴκει ἐν Σαμαρείᾳ ἐν ὄρει Εφραιμ 
Berean Study Bible
After the time of Abimelech, a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose up to save - Israel . He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
After the time of Abimelech, a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose up to save - Israel . He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
English Standard Version
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah son of Dodo a man of Issachar and he lived at Shamir in the hill country of Ephraim
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah son of Dodo a man of Issachar and he lived at Shamir in the hill country of Ephraim
Holman Christian Standard Version
After Abimelech, Tola son of Puah, son of Dodo became judge and began to deliver Israel. He was from Issachar and lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech, Tola son of Puah, son of Dodo became judge and began to deliver Israel. He was from Issachar and lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
King James Version
And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
Lexham English Bible
After Abimelech, Tola son of Puah son of Dod, a man of Issachar, rose up to deliver Israel; and he was living at Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech, Tola son of Puah son of Dod, a man of Issachar, rose up to deliver Israel; and he was living at Shamir in the hill country of Ephraim.
New American Standard Version
Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
World English Bible
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.