Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 9:12
02088
zeh
זֶ֣ה ׀
This
Pronoun
03899
laḥ·mê·nū,
לַחְמֵ֗נוּ
our bread
Noun
02525
ḥām
חָ֞ם
we took hot
Adjective
06679
hiṣ·ṭay·yaḏ·nū
הִצְטַיַּ֤דְנוּ
[for] our provision
Verb
0854
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
out
Preposition
01004
mib·bāt·tê·nū,
מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ
out of our houses
Noun
03117
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on the day
Noun
03318
ṣê·ṯê·nū
צֵאתֵ֖נוּ
we came forth
Verb
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
to come
Verb
0413
’ă·lê·ḵem;
אֲלֵיכֶ֑ם
unto you
Preposition
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
but now
Adverb
02009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Particle
03001
yā·ḇêš,
יָבֵ֔שׁ
it is dry
Verb
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֖ה
and it is
Verb
05350
niq·qu·ḏîm.
נִקֻּדִֽים׃
moldy
Noun
Aleppo Codex
זה לחמנו חם הצטידנו אתו מבתינו ביום צאתנו ללכת אליכם ועתה הנה יבש והיה נקדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זֶ֣ה׀ לַחְמֵ֗נוּ חָ֞ם הִצְטַיַּ֤דְנוּ אֹתֹו֙ מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ בְּיֹ֥ום צֵאתֵ֖נוּ לָלֶ֣כֶת אֲלֵיכֶ֑ם וְעַתָּה֙ הִנֵּ֣ה יָבֵ֔שׁ וְהָיָ֖ה נִקֻּדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
זה לחמנו חם הצטידנו אתו מבתינו ביום צאתנו ללכת אליכם ועתה הנה יבשׁ והיה נקדים
Westminster Leningrad Codex
זֶ֣ה׀ לַחְמֵ֗נוּ חָ֞ם הִצְטַיַּ֤דְנוּ אֹתֹו֙ מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ בְּיֹ֥ום צֵאתֵ֖נוּ לָלֶ֣כֶת אֲלֵיכֶ֑ם וְעַתָּה֙ הִנֵּ֣ה יָבֵ֔שׁ וְהָיָ֖ה נִקֻּדִֽים׃
Greek Septuagint
οὗτοι οἱ ἄρτοι, θερμοὺς ἐφωδιάσθημεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἡμέρᾳ, ᾗ ἐξήλθομεν παραγενέσθαι πρὸς ὑμᾶς, νῦν δὲ ἐξηράνθησαν καὶ γεγόνασιν βεβρωμένοι·
Berean Study Bible
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.
English Standard Version
Here is our bread It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you but now behold it is dry and crumbly
Here is our bread It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you but now behold it is dry and crumbly
Holman Christian Standard Version
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and crumbly.
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and crumbly.
King James Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry (8804), and it is mouldy:
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry (8804), and it is mouldy:
Lexham English Bible
This is our bread; it was hot when we took it from our houses as provisions on the day we set out to come to you. But now, look, it is dry and crumbled.
This is our bread; it was hot when we took it from our houses as provisions on the day we set out to come to you. But now, look, it is dry and crumbled.
New American Standard Version
"This our bread {was} warm {when} we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
"This our bread {was} warm {when} we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
World English Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.