Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 8:20
06437
way·yip̄·nū
וַיִּפְנ֣וּ
when looked
Verb
0376
’an·šê
אַנְשֵׁי֩
the men
Noun
05857
hā·‘ay
הָעַ֨י
of Ai
Noun
0310
’a·ḥă·rê·hem
אַחֲרֵיהֶ֜ם
behind
Adverb
07200
way·yir·’ū,
וַיִּרְא֗וּ
they saw
Verb
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
behold
Particle
05927
‘ā·lāh
עָלָ֜ה
ascended up
Verb
06227
‘ă·šan
עֲשַׁ֤ן
the smoke
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Noun
08064
haš·šā·may·māh,
הַשָּׁמַ֔יְמָה
to heaven
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Adverb
01961
hā·yāh
הָיָ֨ה
they had
Verb
0
ḇā·hem
בָהֶ֥ם
in
Preposition
03027
yā·ḏa·yim
יָדַ֛יִם
power
Noun
05127
lā·nūs
לָנ֖וּס
to flee
Verb
02008
hên·nāh
הֵ֣נָּה
this way
Adverb
02008
wā·hên·nāh;
וָהֵ֑נָּה
and or that way
Adverb
05971
wə·hā·‘ām
וְהָעָם֙
that the people
Noun
05127
han·nās
הַנָּ֣ס
fled
Verb
04057
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֔ר
to the wilderness
Noun
02015
neh·paḵ
נֶהְפַּ֖ךְ
turned back
Verb
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
07291
hā·rō·w·ḏêp̄.
הָרוֹדֵֽף׃
the pursuers
Verb
Aleppo Codex
ויפנו אנשי העי אחריהם ויראו והנה עלה עשן העיר השמימה ולא היה בהם ידים לנוס הנה והנה והעם הנס המדבר נהפך אל הרודף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּפְנ֣וּ אַנְשֵׁי֩ הָעַ֙י אַחֲרֵיהֶ֜ם וַיִּרְא֗וּ וְהִנֵּ֨ה עָלָ֜ה עֲשַׁ֤ן הָעִיר֙ הַשָּׁמַ֔יְמָה וְלֹא־הָיָ֙ה בָהֶ֥ם יָדַ֛יִם לָנ֖וּס הֵ֣נָּה וָהֵ֑נָּה וְהָעָם֙ הַנָּ֣ס הַמִּדְבָּ֔ר נֶהְפַּ֖ךְ אֶל־הָרֹודֵֽף׃
Masoretic Text (1524)
ויפנו אנשׁי העי אחריהם ויראו והנה עלה עשׁן העיר השׁמימה ולא היה בהם ידים לנוס הנה והנה והעם הנס המדבר נהפך אל הרודף
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְנ֣וּ אַנְשֵׁי֩ הָעַ֙י אַחֲרֵיהֶ֜ם וַיִּרְא֗וּ וְהִנֵּ֨ה עָלָ֜ה עֲשַׁ֤ן הָעִיר֙ הַשָּׁמַ֔יְמָה וְלֹא־הָיָ֙ה בָהֶ֥ם יָדַ֛יִם לָנ֖וּס הֵ֣נָּה וָהֵ֑נָּה וְהָעָם֙ הַנָּ֣ס הַמִּדְבָּ֔ר נֶהְפַּ֖ךְ אֶל־הָרֹודֵֽף׃
Greek Septuagint
καὶ περιβλέψαντες οἱ κάτοικοι Γαι εἰς τὰ ὀπίσω αὐτῶν καὶ ἐθεώρουν καπνὸν ἀναβαίνοντα ἐκ τῆς πόλεως εἰς τὸν οὐρανόν· καὶ οὐκέτι εἶχον ποῦ φύγωσιν ὧδε ἢ ὧδε.
Berean Study Bible
When the men of Ai turned and looked ... back, the smoke of the city was rising into the sky. They could not ... ... ... escape in any direction ..., and the troops who had fled to the wilderness ... ... now became the pursuers.
When the men of Ai turned and looked ... back, the smoke of the city was rising into the sky. They could not ... ... ... escape in any direction ..., and the troops who had fled to the wilderness ... ... now became the pursuers.
English Standard Version
So when the men of Ai looked back behold the smoke of the city went up to heaven and they had no power to flee this way or that for the people who fled to the wilderness turned back against the pursuers
So when the men of Ai looked back behold the smoke of the city went up to heaven and they had no power to flee this way or that for the people who fled to the wilderness turned back against the pursuers
Holman Christian Standard Version
The men of Ai turned and looked back, and smoke from the city was rising to the sky! They could not escape in any direction, and the troops who had fled to the wilderness now became the pursuers.
The men of Ai turned and looked back, and smoke from the city was rising to the sky! They could not escape in any direction, and the troops who had fled to the wilderness now became the pursuers.
King James Version
And when the men of Ai looked behind them, they saw (8799), and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers (8802).
And when the men of Ai looked behind them, they saw (8799), and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers (8802).
Lexham English Bible
Then the men of Ai looked behind them, and they saw smoke from the city rising to the sky; ⌊they had no power to flee this way or that⌋
Then the men of Ai looked behind them, and they saw smoke from the city rising to the sky; ⌊they had no power to flee this way or that⌋
New American Standard Version
When the men of Ai turned back and looked, behold, the smoke of the city ascended to the sky, and they had no place to flee this way or that, for the people who had been fleeing to the wilderness turned against the pursuers.
When the men of Ai turned back and looked, behold, the smoke of the city ascended to the sky, and they had no place to flee this way or that, for the people who had been fleeing to the wilderness turned against the pursuers.
World English Bible
When the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers.
When the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers.