Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 8:14
01961
way·hî
וַיְהִ֞י
And it came to pass
Verb
07200
kir·’ō·wṯ
כִּרְא֣וֹת
saw
Verb
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
when the king
Noun
05857
hā·‘ay,
הָעַ֗י
of Ai
Noun
04116
way·ma·hă·rū
וַֽיְמַהֲר֡וּ
and [it] that they hurried
Verb
07925
way·yaš·kî·mū
וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ
and rose up early
Verb
03318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֣וּ
and went out
Verb
0582
’an·šê-
אַנְשֵֽׁי־
the men
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִ֣יר
of the city
Noun
07125
liq·raṯ-
לִקְרַֽאת־
against
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִ֠שְׂרָאֵל
Israel
Noun
04421
lam·mil·ḥā·māh
לַֽמִּלְחָמָ֞ה
in battle
Noun
01931
hū
ה֧וּא
he
Pronoun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05971
‘am·mōw
עַמּ֛וֹ
his people
Noun
04150
lam·mō·w·‘êḏ
לַמּוֹעֵ֖ד
at the appointed
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
06160
hā·‘ă·rā·ḇāh;
הָֽעֲרָבָ֑ה
the plain
Noun
01931
wə·hū
וְהוּא֙
but he
Pronoun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03045
yā·ḏa‘,
יָדַ֔ע
do knew
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
0693
’ō·rêḇ
אֹרֵ֥ב
[there were] liers in ambush
Verb
0
lōw
ל֖וֹ
to
Preposition
0310
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֥י
against him behind
Adverb
05892
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
Noun
Aleppo Codex
ויהי כראות מלך העי וימהרו וישכימו ויצאו אנשי העיר לקראת ישראל למלחמה הוא וכל עמו למועד לפני־הערבה והוא לא ידע כי ארב לו מאחרי העיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כִּרְאֹ֣ות מֶֽלֶךְ־הָעַ֗י וַֽיְמַהֲר֡וּ וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ וַיֵּצְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־הָעִ֣יר לִקְרַֽאת־֠יִשְׂרָאֵל לַֽמִּלְחָמָ֞ה ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמֹּועֵ֖ד לִפְנֵ֣י הָֽעֲרָבָ֑ה וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּֽי־אֹרֵ֥ב לֹ֖ו מֵאַחֲרֵ֥י הָעִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כראות מלך העי וימהרו וישׁכימו ויצאו אנשׁי העיר לקראת ישׂראל למלחמה הוא וכל עמו למועד לפני הערבה והוא לא ידע כי ארב לו מאחרי העיר
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כִּרְאֹ֣ות מֶֽלֶךְ־הָעַ֗י וַֽיְמַהֲר֡וּ וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ וַיֵּצְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־הָעִ֣יר לִקְרַֽאת־֠יִשְׂרָאֵל לַֽמִּלְחָמָ֞ה ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמֹּועֵ֖ד לִפְנֵ֣י הָֽעֲרָבָ֑ה וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּֽי־אֹרֵ֥ב לֹ֖ו מֵאַחֲרֵ֥י הָעִֽיר׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν βασιλεὺς Γαι, ἔσπευσεν καὶ ἐξῆλθεν εἰς συνάντησιν αὐτοῖς ἐπ᾿ εὐθείας εἰς τὸν πόλεμον, αὐτὸς καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ αὐτὸς οὐκ ᾔδει ὅτι ἔνεδρα αὐτῷ ἐστιν ὀπίσω τῆς πόλεως.
Berean Study Bible
- When the king of Ai saw the Israelites, he hurried out early in the morning with the men of the city - - - to engage them in battle at an appointed place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set against him behind the city.
- When the king of Ai saw the Israelites, he hurried out early in the morning with the men of the city - - - to engage them in battle at an appointed place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set against him behind the city.
English Standard Version
And as soon as the king of Ai saw this he and all his people the men of the city hurried and went out early to the appointed place toward the Arabah to meet Israel in battle But he did not know that there was an ambush against him behind the city
And as soon as the king of Ai saw this he and all his people the men of the city hurried and went out early to the appointed place toward the Arabah to meet Israel in battle But he did not know that there was an ambush against him behind the city
Holman Christian Standard Version
When the king of Ai saw the Israelites, the men of the city hurried and went out early in the morning so that he and all his people could engage Israel in battle at a suitable place facing the Arabah. But he did not know there was an ambush waiting for him behind the city.
When the king of Ai saw the Israelites, the men of the city hurried and went out early in the morning so that he and all his people could engage Israel in battle at a suitable place facing the Arabah. But he did not know there was an ambush waiting for him behind the city.
King James Version
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early (8686), and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early (8686), and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.
Lexham English Bible
When the king of Ai saw thisthere was an ambush for him behind the city.
When the king of Ai saw thisthere was an ambush for him behind the city.
New American Standard Version
It came about when the king of Ai saw {it,} that the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that {there was} an ambush against him behind the city.
It came about when the king of Ai saw {it,} that the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that {there was} an ambush against him behind the city.
World English Bible
It happened, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn't know that there was an ambush against him behind the city.
It happened, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn't know that there was an ambush against him behind the city.