Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 5:5
03588
kî-
כִּֽי־
Now
04135
mu·lîm
מֻלִ֣ים
circumcised
Verb
01961
hā·yū,
הָי֔וּ
were
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
03318
hay·yō·ṣə·’îm;
הַיֹּֽצְאִ֑ים
that came out
Verb
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
but all
Noun
05971
hā·‘ām
הָ֠עָם
the people
Noun
03209
hay·yil·lō·ḏîm
הַיִּלֹּדִ֨ים
[that were] born
Adjective
04057
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּ֥ר
in the wilderness
Noun
01870
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֛רֶךְ
by the way
Noun
03318
bə·ṣê·ṯām
בְּצֵאתָ֥ם
as they came
Verb
04714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֖יִם
out of Egypt
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
04135
mā·lū.
מָֽלוּ׃
do [them] circumcised
Verb
Aleppo Codex
כי מלים היו כל העם היצאים וכל העם הילדים במדבר בדרך בצאתם ממצרים לא־מלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־מֻלִ֣ים הָי֔וּ כָּל־הָעָ֖ם הַיֹּֽצְאִ֑ים וְכָל־הָ֠עָם הַיִּלֹּדִ֙ים בַּמִּדְבָּ֥ר בַּדֶּ֛רֶךְ בְּצֵאתָ֥ם מִמִּצְרַ֖יִם לֹא־מָֽלוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי מלים היו כל העם היצאים וכל העם הילדים במדבר בדרך בצאתם ממצרים לא מלו
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־מֻלִ֣ים הָי֔וּ כָּל־הָעָ֖ם הַיֹּֽצְאִ֑ים וְכָל־הָ֠עָם הַיִּלֹּדִ֙ים בַּמִּדְבָּ֥ר בַּדֶּ֛רֶךְ בְּצֵאתָ֥ם מִמִּצְרַ֖יִם לֹא־מָֽלוּ׃
Greek Septuagint
πάντας τούτους περιέτεμεν Ἰησοῦς·
Berean Study Bible
Though all ... who had come out were circumcised, none ... of those born in the wilderness on the journey vvv from Egypt had been circumcised.
Though all ... who had come out were circumcised, none ... of those born in the wilderness on the journey vvv from Egypt had been circumcised.
English Standard Version
Though all the people who came out had been circumcised yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised
Though all the people who came out had been circumcised yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised
Holman Christian Standard Version
Though all the people who came out were circumcised, none of the people born in the wilderness along the way were circumcised after they had come out of Egypt.
Though all the people who came out were circumcised, none of the people born in the wilderness along the way were circumcised after they had come out of Egypt.
King James Version
Now all the people that came out were circumcised (8803): but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised (8804).
Now all the people that came out were circumcised (8803): but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised (8804).
Lexham English Bible
For all the people who left were circumcised, but all the people born in the wilderness ⌊on the journey⌋after they left from Egypt were not circumcised.
For all the people who left were circumcised, but all the people born in the wilderness ⌊on the journey⌋after they left from Egypt were not circumcised.
New American Standard Version
For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
World English Bible
For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.
For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.