Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 4:6
04616
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
to the end that
01961
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֛ה
may be
Verb
02063
zōṯ
זֹ֥את
this
Pronoun
0226
’ō·wṯ
א֖וֹת
a sign
Noun
07130
bə·qir·bə·ḵem;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
among you
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
when
07592
yiš·’ā·lūn
יִשְׁאָל֨וּן
ask
Verb
01121
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶ֤ם
[that] your children
Noun
04279
mā·ḥār
מָחָר֙
[their fathers] in time to come
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
04100
māh
מָ֛ה
What
Pronoun
068
hā·’ă·ḇā·nîm
הָאֲבָנִ֥ים
stones you
Noun
0428
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
by these
Pronoun
0
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
Preposition
Aleppo Codex
למען תהיה זאת אות בקרבכם־כי ישאלון בניכם מחר לאמר מה האבנים האלה לכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמַ֗עַן תִּֽהְיֶ֛ה זֹ֥את אֹ֖ות בְּקִרְבְּכֶ֑ם כִּֽי־יִשְׁאָל֙וּן בְּנֵיכֶ֤ם מָחָר֙ לֵאמֹ֔ר מָ֛ה הָאֲבָנִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לָכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
למען תהיה זאת אות בקרבכם כי ישׁאלון בניכם מחר לאמר מה האבנים האלה
Westminster Leningrad Codex
לְמַ֗עַן תִּֽהְיֶ֛ה זֹ֥את אֹ֖ות בְּקִרְבְּכֶ֑ם כִּֽי־יִשְׁאָל֙וּן בְּנֵיכֶ֤ם מָחָר֙ לֵאמֹ֔ר מָ֛ה הָאֲבָנִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לָכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἵνα ὑπάρχωσιν ὑμῖν οὗτοι εἰς σημεῖον κείμενον διὰ παντός, ἵνα ὅταν ἐρωτᾷ σε ὁ υἱός σου αὔριον λέγων τί εἰσιν οἱ λίθοι οὗτοι ὑμῖν
Berean Study Bible
to - serve as a sign among you. In the future, ... when your children ask, 'What do these stones mean to you?'
to - serve as a sign among you. In the future, ... when your children ask, 'What do these stones mean to you?'
English Standard Version
that this may be a sign among you When your children ask in time to come What do those stones mean to you
that this may be a sign among you When your children ask in time to come What do those stones mean to you
Holman Christian Standard Version
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean to you?
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean to you?
King James Version
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying (8800), What mean ye by these stones?
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying (8800), What mean ye by these stones?
Lexham English Bible
so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, '⌊What do these stones mean to you⌋?'
so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, '⌊What do these stones mean to you⌋?'
New American Standard Version
"Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'
"Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'
World English Bible
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, ‘What do you mean by these stones?'
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, ‘What do you mean by these stones?'