Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 19:50
05921
‘al-
עַל־
According
Preposition
06310
pî
פִּ֨י
to the word
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of the LORD
Noun
05414
nā·ṯə·nū
נָ֣תְנוּ
they gave
Verb
0
lōw,
ל֗וֹ
to him
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05892
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
07592
šā·’āl,
שָׁאָ֔ל
he asked
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0
tim·naṯ-
תִּמְנַת־
-
08556
se·raḥ
סֶ֖רַח
[even] Timnathserah
Noun
02022
bə·har
בְּהַ֣ר
in the hill
Noun
0669
’ep̄·rā·yim;
אֶפְרָ֑יִם
Ephraim
Noun
01129
way·yiḇ·neh
וַיִּבְנֶ֥ה
and he build
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and dwelled
Verb
0
bāh.
בָּֽהּ׃
in
Preposition
Aleppo Codex
על פי יהוה נתנו לו את העיר אשר שאל את־תמנת סרח בהר אפרים ויבנה את העיר וישב בה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־פִּ֨י יְהוָ֜ה נָ֣תְנוּ לֹ֗ו אֶת־הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔ל אֶת־תִּמְנַת־סֶ֖רַח בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיִּבְנֶ֥ה אֶת־הָעִ֖יר וַיֵּ֥שֶׁב בָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
על פי יהוה נתנו לו את העיר אשׁר שׁאל את תמנת סרח בהר אפרים ויבנה את העיר וישׁב
Westminster Leningrad Codex
עַל־פִּ֨י יְהוָ֜ה נָ֣תְנוּ לֹ֗ו אֶת־הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔ל אֶת־תִּמְנַת־סֶ֖רַח בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיִּבְנֶ֥ה אֶת־הָעִ֖יר וַיֵּ֥שֶׁב בָּֽהּ׃
Greek Septuagint
διὰ προστάγματος τοῦ θεοῦ· καὶ ἔδωκαν αὐτῷ τὴν πόλιν, ἣν ᾐτήσατο, Θαμνασαραχ, ἥ ἐστιν ἐν τῷ ὄρει Εφραιμ· καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν πόλιν καὶ κατῴκει ἐν αὐτῇ.
Berean Study Bible
as the LORD had commanded. They gave him - the city of Timnath-serah in the hill country of Ephraim, as he requested. - He rebuilt - the city and settled there.
as the LORD had commanded. They gave him - the city of Timnath-serah in the hill country of Ephraim, as he requested. - He rebuilt - the city and settled there.
English Standard Version
By command of the Lord they gave him the city that he asked Timnath-serah in the hill country of Ephraim And he rebuilt the city and settled in it
By command of the Lord they gave him the city that he asked Timnath-serah in the hill country of Ephraim And he rebuilt the city and settled in it
Holman Christian Standard Version
By the Lord's command, they gave him the city Timnath-serah in the hill country of Ephraim, which he requested. He rebuilt the city and lived in it.
By the Lord's command, they gave him the city Timnath-serah in the hill country of Ephraim, which he requested. He rebuilt the city and lived in it.
King James Version
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked (8804), even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked (8804), even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Lexham English Bible
⌊According to the commandment of Yahweh⌋
⌊According to the commandment of Yahweh⌋
New American Standard Version
In accordance with the command of the Lord they gave him the city for which he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. So he built the city and settled in it.
In accordance with the command of the Lord they gave him the city for which he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. So he built the city and settled in it.
World English Bible
According to the commandment of Yahweh, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there.
According to the commandment of Yahweh, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there.