Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 15:3
03318
wə·yā·ṣā
וְ֠יָצָא
And it went out
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05045
min·ne·ḡeḇ
מִנֶּ֜גֶב
the south side
Noun
0
lə·ma·‘ă·lêh
לְמַעֲלֵ֤ה
to
Preposition
04610
‘aq·rab·bîm
עַקְרַבִּים֙
Maaleh-acrabbim
Noun
05674
wə·‘ā·ḇar
וְעָ֣בַר
and passed along
Verb
06790
ṣi·nāh,
צִ֔נָה
to Zin
Noun
05927
wə·‘ā·lāh
וְעָלָ֥ה
and ascended up
Verb
05045
min·ne·ḡeḇ
מִנֶּ֖גֶב
on the south side
Noun
0
lə·qā·ḏêš
לְקָדֵ֣שׁ
to
Preposition
06947
bar·nê·a‘;
בַּרְנֵ֑עַ
of Kadesh-barnea
Noun
05674
wə·‘ā·ḇar
וְעָבַ֤ר
and passed along
Verb
02696
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְרוֹן֙
to Hezron
Noun
05927
wə·‘ā·lāh
וְעָלָ֣ה
and went up
Verb
0146
’ad·dā·rāh,
אַדָּ֔רָה
to Adar
Noun
05437
wə·nā·saḇ
וְנָסַ֖ב
and fetched a edge
Verb
07173
haq·qar·qā·‘āh.
הַקַּרְקָֽעָה׃
to Karkaa
Noun
Aleppo Codex
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְיָצָא אֶל־מִנֶּ֜גֶב לְמַעֲלֵ֤העַקְרַבִּים֙ וְעָ֣בַר צִ֔נָה וְעָלָ֥ה מִנֶּ֖גֶב לְקָדֵ֣שׁבַּרְנֵ֑עַ וְעָבַ֤ר חֶצְרֹון֙ וְעָלָ֣ה אַדָּ֔רָה וְנָסַ֖ב הַקַּרְקָֽעָה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדשׁ ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה
Westminster Leningrad Codex
֠וְיָצָא אֶל־מִנֶּ֜גֶב לְמַעֲלֵ֤העַקְרַבִּים֙ וְעָ֣בַר צִ֔נָה וְעָלָ֥ה מִנֶּ֖גֶב לְקָדֵ֣שׁבַּרְנֵ֑עַ וְעָבַ֤ר חֶצְרֹון֙ וְעָלָ֣ה אַדָּ֔רָה וְנָסַ֖ב הַקַּרְקָֽעָה׃
Greek Septuagint
καὶ διαπορεύεται ἀπέναντι τῆς προσαναβάσεως Ακραβιν καὶ ἐκπεριπορεύεται Σεννα καὶ ἀναβαίνει ἀπὸ λιβὸς ἐπὶ Καδης Βαρνη καὶ ἐκπορεύεται Ασωρων καὶ προσαναβαίνει εἰς Αδδαρα καὶ περιπορεύεται τὴν κατὰ δυσμὰς Καδης
Berean Study Bible
proceeded ... south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south ... of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka.
proceeded ... south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south ... of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka.
English Standard Version
It goes out southward of the ascent of Akrabbim passes along to Zin and goes up south of Kadesh-barnea along by Hezron up to Addar turns about to Karka
It goes out southward of the ascent of Akrabbim passes along to Zin and goes up south of Kadesh-barnea along by Hezron up to Addar turns about to Karka
Holman Christian Standard Version
and went south of the Ascent of Akrabbim, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.
and went south of the Ascent of Akrabbim, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.
King James Version
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Lexham English Bible
it continues to the south to the ascent of Akrabbim, passes alongalong
it continues to the south to the ascent of Akrabbim, passes alongalong
New American Standard Version
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.
World English Bible
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka;
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka;