Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 10:1
01961
way·hî
וַיְהִי֩
Now it came to pass
Verb
08085
ḵiš·mō·a‘
כִשְׁמֹ֨עַ
had heard
Verb
0
’ă·ḏō·nî-
אֲדֹֽנִי־
-
0139
ṣe·ḏeq
צֶ֜דֶק
when Adoni-zedek
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
03389
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֗ם
of Jerusalem
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
how
03920
lā·ḵaḏ
לָכַ֨ד
had taken
Verb
03091
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֣עַ
Joshua
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05857
hā·‘ay
הָעַי֮
Ai
Noun
02763
way·ya·ḥă·rî·māh
וַיַּחֲרִימָהּ֒
and had utterly destroyed
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
he had done
Verb
03405
lî·rî·ḥōw
לִֽירִיחוֹ֙
to Jericho
Noun
04428
ū·lə·mal·kāh,
וּלְמַלְכָּ֔הּ
and her king
Noun
03651
kên-
כֵּן־
so
Adjective
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
he had done
Verb
05857
lā·‘ay
לָעַ֖י
to Ai
Noun
04428
ū·lə·mal·kāh;
וּלְמַלְכָּ֑הּ
and her king
Noun
03588
wə·ḵî
וְכִ֨י
and how
07999
hiš·lî·mū
הִשְׁלִ֜ימוּ
had made peace
Verb
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֤י
the inhabitants
Verb
01391
ḡiḇ·‘ō·wn
גִבְעוֹן֙
of Gibeon
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
01961
way·yih·yū
וַיִּֽהְי֖וּ
and were
Verb
07130
bə·qir·bām.
בְּקִרְבָּֽם׃
among
Noun
Aleppo Codex
ויהי כשמע אדני צדק מלך ירושלם כי לכד יהושע את העי ויחרימה כאשר־עשה ליריחו ולמלכה כן עשה לעי ולמלכה וכי השלימו ישבי גבעון את ישראל ויהיו בקרבם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֙עַ אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם כִּֽי־לָכַ֨ד יְהֹושֻׁ֣עַ אֶת־הָעַי֮ וַיַּחֲרִימָהּ֒ כַּאֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֤ה לִֽירִיחֹו֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ כֵּן־עָשָׂ֥ה לָעַ֖י וּלְמַלְכָּ֑הּ וְכִ֨י הִשְׁלִ֜ימוּ יֹשְׁבֵ֤י גִבְעֹון֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽהְי֖וּ בְּקִרְבָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע אדני צדק מלך ירושׁלם כי לכד יהושׁע את העי ויחרימה כאשׁר עשׂה ליריחו ולמלכה כן עשׂה לעי ולמלכה וכי השׁלימו ישׁבי גבעון את ישׂראל ויהיו בקרבם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֙עַ אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם כִּֽי־לָכַ֨ד יְהֹושֻׁ֣עַ אֶת־הָעַי֮ וַיַּחֲרִימָהּ֒ כַּאֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֤ה לִֽירִיחֹו֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ כֵּן־עָשָׂ֥ה לָעַ֖י וּלְמַלְכָּ֑הּ וְכִ֨י הִשְׁלִ֜ימוּ יֹשְׁבֵ֤י גִבְעֹון֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽהְי֖וּ בְּקִרְבָּֽם׃
Greek Septuagint
ὡς δὲ ἤκουσεν Αδωνιβεζεκ βασιλεὺς Ιερουσαλημ ὅτι ἔλαβεν Ἰησοῦς τὴν Γαι καὶ ἐξωλέθρευσεν αὐτήν. — ὃν τρόπον ἐποίησαν τὴν Ιεριχω καὶ τὸν βασιλέα αὐτῆς, οὕτως ἐποίησαν τὴν Γαι καὶ τὸν βασιλέα αὐτῆς. — καὶ ὅτι αὐτομόλησαν οἱ κατοικοῦντες Γαβαων πρὸς Ἰησοῦν καὶ πρὸς Ισραηλ,
Berean Study Bible
Now vvv Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua - had captured Ai and devoted it to destructiondoing to Ai and its king ... as he had done to Jericho and its kingand that the people of Gibeon had made peace with Israel and were living near them.
Now vvv Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua - had captured Ai and devoted it to destructiondoing to Ai and its king ... as he had done to Jericho and its kingand that the people of Gibeon had made peace with Israel and were living near them.
English Standard Version
As soon as Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had captured Ai and had devoted it to destruction doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them
As soon as Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had captured Ai and had devoted it to destruction doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them
Holman Christian Standard Version
Now Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai and completely destroyed it, treating Ai and its king as he had Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were living among them.
Now Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai and completely destroyed it, treating Ai and its king as he had Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were living among them.
King James Version
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Lexham English Bible
And it happened that when Adoni- Zedek king of Jerusalem heard that Joshua captured Ai and had utterly destroyed it (just as he had done to Jericho and its king, so he did to Ai and its king) and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
And it happened that when Adoni- Zedek king of Jerusalem heard that Joshua captured Ai and had utterly destroyed it (just as he had done to Jericho and its king, so he did to Ai and its king) and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
New American Standard Version
Now it came about when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai, and had utterly destroyed it (just as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king), and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were within their land,
Now it came about when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai, and had utterly destroyed it (just as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king), and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were within their land,
World English Bible
Now it happened when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Now it happened when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;