Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 1:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
05674
‘iḇ·rū
עִבְר֣וּ ׀
Pass
Verb
07130
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֣רֶב
through
Noun
04264
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֗ה
the host
Noun
06680
wə·ṣaw·wū
וְצַוּ֤וּ
and command
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03559
hā·ḵî·nū
הָכִ֥ינוּ
Prepare
Verb
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Preposition
06720
ṣê·ḏāh;
צֵידָ֑ה
food
Noun
03588
כִּ֞י
for
 
05750
bə·‘ō·wḏ
בְּע֣וֹד ׀
inside
 
07969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
three
Noun
03117
yā·mîm,
יָמִ֗ים
days
Noun
0859
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pronoun
05674
‘ō·ḇə·rîm
עֹֽבְרִים֙
shall pass over
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03383
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֣ן
Jordan
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
0935
lā·ḇō·w
לָבוֹא֙
to go
Verb
03423
lā·re·šeṯ
לָרֶ֣שֶׁת
in to possess
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
Noun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
Verb
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Preposition
03423
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Verb
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
עברו בקרב המחנה וצוו את העם לאמר הכינו לכם צידה כי בעוד שלשת ימים אתם עברים את הירדן הזה לבוא לרשת את הארץ אשר יהוה אלהיכם נתן לכם לרשתה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עִבְר֣וּ׀ בְּקֶ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֗ה וְצַוּ֤וּ אֶת־הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר הָכִ֥ינוּ לָכֶ֖ם צֵידָ֑ה כִּ֞י בְּעֹ֣וד׀ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים אַתֶּם֙ עֹֽבְרִים֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה לָבֹוא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
עברו בקרב המחנה וצוו את העם לאמר הכינו לכם צידה כי בעוד שׁלשׁת ימים אתם עברים את הירדן הזה לבוא לרשׁת את הארץ אשׁר יהוה אלהיכם נתן לכם לרשׁתה
Westminster Leningrad Codex
עִבְר֣וּ׀ בְּקֶ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֗ה וְצַוּ֤וּ אֶת־הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר הָכִ֥ינוּ לָכֶ֖ם צֵידָ֑ה כִּ֞י בְּעֹ֣וד׀ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים אַתֶּם֙ עֹֽבְרִים֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה לָבֹוא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס
Greek Septuagint
εἰσέλθατε κατὰ μέσον τῆς παρεμβολῆς τοῦ λαοῦ καὶ ἐντείλασθε τῷ λαῷ λέγοντες ἑτοιμάζεσθε ἐπισιτισμόν, ὅτι ἔτι τρεῖς ἡμέραι καὶ ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ιορδάνην τοῦτον εἰσελθόντες κατασχεῖν τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν.
Berean Study Bible
"Go through the camp and tell - the people, ... 'Prepare your provisions, for within three days you will cross - the Jordan to go in and take possession of - the land that the LORD your God is giving you for your own.'"
English Standard Version
Pass through the midst of the camp and command the people Prepare your provisions for within three days you are to pass over this Jordan to go in to take possession of the land that the Lord your God is giving you to possess
Holman Christian Standard Version
"Go through the camp and tell the people, 'Get provisions ready for yourselves, for within three days you will be crossing the Jordan to go in and take possession of the land the Lord your God is giving you to inherit.'
King James Version
Pass through the host, and command the people, saying (8800), Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
Lexham English Bible
"Pass through the midst of the camp and command the people: 'Prepare your provisions; in⌋are to cross the Jordan to go possess the land that Yahweh your God is giving you to possess.'"
New American Standard Version
"Pass through the midst of the camp and command the people, saying, 'Prepare provisions for yourselves, for within three days you are to cross this Jordan, to go in to possess the land which the Lord your God is giving you, to possess it.' """
World English Bible
"Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile