Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 1:11
 05674
				
				
			‘iḇ·rū
				עִבְר֣וּ ׀
				Pass
				Verb
			 07130
				
				
			bə·qe·reḇ
				בְּקֶ֣רֶב
				through
				Noun
			 04264
				
				
			ham·ma·ḥă·neh,
				הַֽמַּחֲנֶ֗ה
				the host
				Noun
			 06680
				
				
			wə·ṣaw·wū
				וְצַוּ֤וּ
				and command
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָם֙
				the people
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr,
				לֵאמֹ֔ר
				saying
				Verb
			 03559
				
				
			hā·ḵî·nū
				הָכִ֥ינוּ
				Prepare
				Verb
			 0 
				
				
			lā·ḵem
				לָכֶ֖ם
				to you
				Preposition
			 06720
				
				
			ṣê·ḏāh;
				צֵידָ֑ה
				food
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֞י
				for
				 05750
				
				
			bə·‘ō·wḏ
				בְּע֣וֹד ׀
				inside
				 07969
				
				
			šə·lō·šeṯ
				שְׁלֹ֣שֶׁת
				three
				Noun
			 03117
				
				
			yā·mîm,
				יָמִ֗ים
				days
				Noun
			 0859
				
				
			’at·tem
				אַתֶּם֙
				you
				Pronoun
			 05674
				
				
			‘ō·ḇə·rîm
				עֹֽבְרִים֙
				shall pass over
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03383
				
				
			hay·yar·dên
				הַיַּרְדֵּ֣ן
				Jordan
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֔ה
				this
				Pronoun
			 0935
				
				
			lā·ḇō·w
				לָבוֹא֙
				to go
				Verb
			 03423
				
				
			lā·re·šeṯ
				לָרֶ֣שֶׁת
				in to possess
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ,
				הָאָ֔רֶץ
				the land
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁר֙
				that
				Particle
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê·ḵem,
				אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
				your God
				Noun
			 05414
				
				
			nō·ṯên
				נֹתֵ֥ן
				gives
				Verb
			 0 
				
				
			lā·ḵem
				לָכֶ֖ם
				to you
				Preposition
			 03423
				
				
			lə·riš·tāh.
				לְרִשְׁתָּֽהּ׃
				to possess
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
עברו בקרב המחנה וצוו את העם לאמר הכינו לכם צידה כי בעוד שלשת ימים אתם עברים את הירדן הזה לבוא לרשת את הארץ אשר יהוה אלהיכם נתן לכם לרשתה {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עִבְר֣וּ׀ בְּקֶ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֗ה וְצַוּ֤וּ אֶת־הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר הָכִ֥ינוּ לָכֶ֖ם צֵידָ֑ה כִּ֞י בְּעֹ֣וד׀ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים אַתֶּם֙ עֹֽבְרִים֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה לָבֹוא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
עברו בקרב המחנה וצוו את העם לאמר הכינו לכם צידה כי בעוד שׁלשׁת ימים אתם עברים את הירדן הזה לבוא לרשׁת את הארץ אשׁר יהוה אלהיכם נתן לכם לרשׁתה
Westminster Leningrad Codex
עִבְר֣וּ׀ בְּקֶ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֗ה וְצַוּ֤וּ אֶת־הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר הָכִ֥ינוּ לָכֶ֖ם צֵידָ֑ה כִּ֞י בְּעֹ֣וד׀ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים אַתֶּם֙ עֹֽבְרִים֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה לָבֹוא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס 
Greek Septuagint
εἰσέλθατε κατὰ μέσον τῆς παρεμβολῆς τοῦ λαοῦ καὶ ἐντείλασθε τῷ λαῷ λέγοντες ἑτοιμάζεσθε ἐπισιτισμόν, ὅτι ἔτι τρεῖς ἡμέραι καὶ ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ιορδάνην τοῦτον εἰσελθόντες κατασχεῖν τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν. 
Berean Study Bible
"Go through the camp and tell - the people, ... 'Prepare your provisions, for within three days you will cross - the Jordan to go in and take possession of - the land that the LORD your God is giving you for your own.'"
"Go through the camp and tell - the people, ... 'Prepare your provisions, for within three days you will cross - the Jordan to go in and take possession of - the land that the LORD your God is giving you for your own.'"
English Standard Version
Pass through the midst of the camp and command the people Prepare your provisions for within three days you are to pass over this Jordan to go in to take possession of the land that the Lord your God is giving you to possess
Pass through the midst of the camp and command the people Prepare your provisions for within three days you are to pass over this Jordan to go in to take possession of the land that the Lord your God is giving you to possess
Holman Christian Standard Version
"Go through the camp and tell the people, 'Get provisions ready for yourselves, for within three days you will be crossing the Jordan to go in and take possession of the land the Lord your God is giving you to inherit.'
"Go through the camp and tell the people, 'Get provisions ready for yourselves, for within three days you will be crossing the Jordan to go in and take possession of the land the Lord your God is giving you to inherit.'
King James Version
Pass through the host, and command the people, saying (8800), Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
Pass through the host, and command the people, saying (8800), Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
Lexham English Bible
"Pass through the midst of the camp and command the people: 'Prepare your provisions; ⌊in⌋are to cross the Jordan to go possess the land that Yahweh your God is giving you to possess.'"
"Pass through the midst of the camp and command the people: 'Prepare your provisions; ⌊in⌋are to cross the Jordan to go possess the land that Yahweh your God is giving you to possess.'"
New American Standard Version
"Pass through the midst of the camp and command the people, saying, 'Prepare provisions for yourselves, for within three days you are to cross this Jordan, to go in to possess the land which the Lord your God is giving you, to possess it.' """
"Pass through the midst of the camp and command the people, saying, 'Prepare provisions for yourselves, for within three days you are to cross this Jordan, to go in to possess the land which the Lord your God is giving you, to possess it.' """
World English Bible
"Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.'"
"Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.'"