Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 8:7
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως δε επεμενον 5707 ερωτωντες 5723 αυτον ανεκυψεν 5656 και ειπεν 5627 αυτοις ο αναμαρτητος υμων πρωτος βαλετω 5628 λιθον επ αυτην
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως δε επεμενον ερωτωντες αυτον ανακυψας ειπεν προς αυτους ο αναμαρτητος υμων πρωτος τον λιθον επ αυτη βαλετω
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὡς ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν, [ἀνέκυψεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς], “Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν 〈τὸν〉 πρῶτος βαλέτω». λίθον ⇔ «ἐπ’ αὐτῇ
Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε επεμενον ερωτωντες αυτον ανακυψας ειπεν προς αυτους ο αναμαρτητος υμων πρωτος επ αυτην τον λιθον βαλετω
Byzantine/Majority Text
ως δε επεμενον 5707 [ | ερωτωντες 5723 επερωτωντες 5723 ] αυτον [ | ανακυψας 5660 αναβλεψας 5660 ] ειπεν 5627 [ αυτους | προς αυτους αυτοις ] ο αναμαρτητος υμων [ πρωτον | πρωτον πρωτος πρωτος ] [ επ αυτην τον λιθον βαλετω 5628 | επ αυτην τον βαλετω βαλλετω 5720 λιθον βαλετω 5628 επ αυτην ]
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5707 δε επεμενον ερωτωντες 5723 αυτον 5660 ανακυψας ειπεν 5627 προς αυτους ο αναμαρτητος υμων πρωτος τον λιθον επ αυτη βαλετω
Neste-Aland 26
ὡς δὲ ἐπέμενον 5707 ἐρωτῶντες 5723 αὐτόν ἀνέκυψεν 5656 καὶ εἶπεν 5627 αὐτοῖς Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος ἐπ αὐτὴν βαλέτω 5628 λίθον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως δε επεμενον ερωτωντες αυτον ανακυψας ειπεν προς αυτους ο αναμαρτητος υμων πρωτος τον λιθον επ αυτη βαλετω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως δε επεμενον ερωτωντες αυτον ανακυψας ειπεν προς αυτους ο αναμαρτητος υμων πρωτος τον λιθον επ αυτη βαλετω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν ἀνακύψας εἶπε πρὸς αὐτούς ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος τὸν λίθον ἐπ’ αὐτῇ βαλέτω
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς δὲ ἐπέμενον 5707 ἐρωτῶντες 5723 αὐτόν ἀνάκυψας 5660 εἶπεν 5627 πρὸς αὐτούς ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος τὸν λίθον ἐπ᾽ αὓτη βαλέτω 5628
Westcott / Hort, UBS4
ως δε επεμενον 5707 ερωτωντες 5723 [ αυτον | αυτον ] ανεκυψεν 5656 και ειπεν 5627 [ αυτοις | αυτοις ] ο αναμαρτητος υμων πρωτος επ αυτην βαλετω 5628 λιθον
Berean Study Bible
- When they continued to question Him, He straightened up and said to them, "Let him who is without sin among you be the first to cast a stone at her."
- When they continued to question Him, He straightened up and said to them, "Let him who is without sin among you be the first to cast a stone at her."
English Standard Version
And as they continued to ask him he stood up and said to them Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her
And as they continued to ask him he stood up and said to them Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her
Holman Christian Standard Version
When they persisted in questioning Him, He stood up and said to them, "The one without sin among you should be the first to throw a stone at her."
When they persisted in questioning Him, He stood up and said to them, "The one without sin among you should be the first to throw a stone at her."
King James Version
So when they continued asking him, he lifted up himself (5660), and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
So when they continued asking him, he lifted up himself (5660), and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
New American Standard Version
But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, ""He who is without sin among you, let him {be the} first to throw a stone at her."
But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, ""He who is without sin among you, let him {be the} first to throw a stone at her."
New Living Translation
They kept demanding an answer so he stood up again and said All right but let the one who has never sinned throw the first stone
They kept demanding an answer so he stood up again and said All right but let the one who has never sinned throw the first stone
World English Bible
But when they continued asking him, he looked up and said to them, "He who is without sin among you, let him throw the first stone at her."
But when they continued asking him, he looked up and said to them, "He who is without sin among you, let him throw the first stone at her."