Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 8:46

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τις εξ υμων ελεγχει 5719 με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω 5719 διατι υμεις ου πιστευετε 5719 μοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Berean Greek Bible (2016)
Τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας; εἰ λέγω, ἀλήθειαν διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι;
Byzantine/Majority Text (2000)
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Byzantine/Majority Text
τις εξ υμων ελεγχει 5719 με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω 5719 δια τι υμεις ου πιστευετε 5719 μοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τις 5719 εξ υμων ελεγχει με 5719 περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια 5719 τι υμεις ου πιστευετε μοι
Neste-Aland 26
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει 5719 με περὶ ἁμαρτίας εἰ ἀλήθειαν λέγω 5719 διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ 5719 μοι
SBL Greek New Testament (2010)
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας εἰ ἀλήθειαν λέγω διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας εἰ ἀλήθειαν λέγω διατί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι
Textus Receptus (1550/1894)
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει 5719 με περὶ ἁμαρτίας εἰ δὲ ἀλήθειαν λέγω 5719 διατί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι 5719
Westcott / Hort, UBS4
τις εξ υμων ελεγχει 5719 με περι αμαρτιας ει αληθειαν λεγω 5719 δια τι υμεις ου πιστευετε 5719 μοι
Berean Study Bible
Which of you can prove Me guilty ... of sin? If I speak the truth, why ... {do} you not believe Me?
English Standard Version
Which one of you convicts me of sin If I tell the truth why do you not believe me
Holman Christian Standard Version
Who among you can convict Me of sin? If I tell the truth, why don't you believe Me?
King James Version
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
New American Standard Version
""Which one of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?
New Living Translation
Which of you can truthfully accuse me of sin And since I am telling you the truth why why you believe me
World English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why (*) do you not believe me?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile