Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 8:21
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπεν 5627 ουν παλιν αυτοις ο ιησους εγω υπαγω 5719 και ζητησετε 5692 με και εν τη αμαρτια υμων αποθανεισθε 5695 οπου εγω υπαγω 5719 υμεις ου δυνασθε 5736 ελθειν 5629
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους εγω υπαγω και ζητησετε με και εν τη αμαρτια υμων αποθανεισθε οπου εγω υπαγω υμεις ου δυνασθε ελθειν
Berean Greek Bible (2016)
οὖν πάλιν Εἶπεν αὐτοῖς “Ἐγὼ ὑπάγω καὶ ζητήσετέ με, καὶ ἀποθανεῖσθε· ἐν ὑμῶν τῇ ἁμαρτίᾳ ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους εγω υπαγω και ζητησετε με και εν τη αμαρτια υμων αποθανεισθε οπου εγω υπαγω υμεις ου δυνασθε ελθειν
Byzantine/Majority Text
ειπεν 5627 ουν παλιν αυτοις ο ιησους εγω υπαγω 5719 και ζητησετε 5692 με και εν τη αμαρτια υμων αποθανεισθε 5695 οπου εγω υπαγω 5719 υμεις ου δυνασθε 5736 ελθειν 5629
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπεν 5627 ουν 5719 παλιν αυτοις ο ιησους εγω υπαγω και 5692 ζητησετε με 5695 και εν τη αμαρτια υμων αποθανεισθε οπου 5719 εγω υπαγω υμεις 5736 ου δυνασθε ελθειν
Neste-Aland 26
Εἶπεν 5627 οὖν πάλιν αὐτοῖς Ἐγὼ ὑπάγω 5719 καὶ ζητήσετέ 5692 με καὶ ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ ὑμῶν ἀποθανεῖσθε 5695 ὅπου ἐγὼ ὑπάγω 5719 ὑμεῖς οὐ δύνασθε 5736 ἐλθεῖν 5629
SBL Greek New Testament (2010)
Εἶπεν οὖν πάλιν αὐτοῖς Ἐγὼ ὑπάγω καὶ ζητήσετέ με καὶ ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ ὑμῶν ἀποθανεῖσθε ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους εγω υπαγω και ζητησετε με και εν τη αμαρτια υμων αποθανεισθε οπου εγω υπαγω υμεις ου δυνασθε ελθειν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους εγω υπαγω και ζητησετε με και εν τη αμαρτια υμων αποθανεισθε οπου εγω υπαγω υμεις ου δυνασθε ελθειν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Εἶπεν οὖν πάλιν αὐτοῖς ἐγὼ ὑπάγω καὶ ζητήσετέ με καὶ ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ ὑμῶν ἀποθανεῖσθε ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπεν 5627 οὖν πάλιν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, ἐγὼ ὑπάγω 5719 καὶ ζητήσετέ 5692 με καὶ ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ ὑμῶν ἀποθανεῖσθε 5695 ὅπου ἐγὼ ὑπάγω 5719 ὑμεῖς οὐ δύνασθε 5736 ἐλθεῖν 5629
Westcott / Hort, UBS4
ειπεν 5627 ουν παλιν αυτοις εγω υπαγω 5719 και ζητησετε 5692 με και εν τη αμαρτια υμων αποθανεισθε 5695 οπου εγω υπαγω 5719 υμεις ου δυνασθε 5736 ελθειν 5629
Berean Study Bible
- Again He said to them, am going away, and you will look for Me, but you will die in your - sin. Where am going, you vvv cannot come."
- Again He said to them, am going away, and you will look for Me, but you will die in your - sin. Where am going, you vvv cannot come."
English Standard Version
So he said to them again I am going away and you will seek me and you will die in your sin Where I am going you cannot come
So he said to them again I am going away and you will seek me and you will die in your sin Where I am going you cannot come
Holman Christian Standard Version
Then He said to them again, "I'm going away; you will look for Me, and you will die in your sin. Where I'm going, you cannot come."
Then He said to them again, "I'm going away; you will look for Me, and you will die in your sin. Where I'm going, you cannot come."
King James Version
Then said Jesus again unto them, I go my way (5719), and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go (5719), ye cannot come (5629).
Then said Jesus again unto them, I go my way (5719), and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go (5719), ye cannot come (5629).
New American Standard Version
Then He said again to them, ""I go away, and you will seek Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come."
Then He said again to them, ""I go away, and you will seek Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come."
New Living Translation
Later Jesus said to them again I am going away You will search for me but will die in your sin You cannot come where I am going
Later Jesus said to them again I am going away You will search for me but will die in your sin You cannot come where I am going
World English Bible
Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't (*) come."
Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't (*) come."