Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 7:35

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπον 5627 ουν οι ιουδαιοι προς εαυτους που ουτος μελλει 5719 πορευεσθαι 5738 οτι ημεις ουχ ευρησομεν 5692 αυτον μη εις την διασποραν των ελληνων μελλει 5719 πορευεσθαι 5738 και διδασκειν 5721 τους ελληνας
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς εαυτους που ουτος μελλει πορευεσθαι οτι ημεις ουχ ευρησομεν αυτον μη εις την διασποραν των ελληνων μελλει πορευεσθαι και διδασκειν τους ελληνας
Berean Greek Bible (2016)
οὖν οἱ Ἰουδαῖοι Εἶπον πρὸς ἑαυτούς “Ποῦ οὗτος μέλλει πορεύεσθαι, ὅτι ἡμεῖς οὐχ εὑρήσομεν αὐτόν; μὴ μέλλει πορεύεσθαι εἰς τὴν Διασπορὰν τῶν Ἑλλήνων καὶ διδάσκειν τοὺς Ἕλληνας;
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς εαυτους που ουτος μελλει πορευεσθαι οτι ημεις ουχ ευρησομεν αυτον μη εις την διασποραν των ελληνων μελλει πορευεσθαι και διδασκειν τους ελληνας
Byzantine/Majority Text
ειπον 5627 ουν οι ιουδαιοι προς εαυτους που ουτος μελλει 5719 πορευεσθαι 5738 οτι ημεις ουχ ευρησομεν 5692 αυτον μη εις την διασποραν των ελληνων μελλει 5719 πορευεσθαι 5738 και διδασκειν 5721 τους ελληνας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπον 5627 ουν 5719 οι ιουδαιοι προς εαυτους που ουτος μελλει πορευεσθαι 5738 οτι 5692 ημεις ουχ ευρησομεν αυτον 5719 μη εις την διασποραν των ελληνων μελλει πορευεσθαι 5738 και 5721 διδασκειν τους ελληνας
Neste-Aland 26
εἶπον 5627 οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς ἑαυτούς Ποῦ οὗτος μέλλει 5719 πορεύεσθαι 5738 ὅτι ἡμεῖς οὐχ εὑρήσομεν 5692 αὐτόν μὴ εἰς τὴν διασπορὰν τῶν Ἑλλήνων μέλλει 5719 πορεύεσθαι 5738 καὶ διδάσκειν 5721 τοὺς Ἕλληνας
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς ἑαυτούς Ποῦ οὗτος μέλλει πορεύεσθαι ὅτι ἡμεῖς οὐχ εὑρήσομεν αὐτόν μὴ εἰς τὴν διασπορὰν τῶν Ἑλλήνων μέλλει πορεύεσθαι καὶ διδάσκειν τοὺς Ἕλληνας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς εαυτους που ουτος μελλει πορευεσθαι οτι ημεις ουχ ευρησομεν αυτον μη εις την διασποραν των ελληνων μελλει πορευεσθαι και διδασκειν τους ελληνας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς εαυτους που ουτος μελλει πορευεσθαι οτι ημεις ουχ ευρησομεν αυτον μη εις την διασποραν των ελληνων μελλει πορευεσθαι και διδασκειν τους ελληνας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς ἑαυτούς ποῦ μέλλει οὗτος πορεύεσθαι ὅτι οὐχ εὑρήσομεν αὐτόν μὴ εἰς τὴν διασπορὰν τῶν Ἑλλήνων μέλλει πορεύεσθαι καὶ διδάσκειν τοὺς Ἕλληνας
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπον 5627 οὖν οἱ ἰουδαῖοι πρὸς ἑαυτούς ποῦ οὗτος μέλλει 5719 πορεύεσθαι 5738 ὅτι ἡμεῖς οὐχ εὑρήσομεν 5692 αὐτόν μὴ εἰς τὴν διασπορὰν τῶν ἑλλήνων μέλλει 5719 πορεύεσθαι 5738 καὶ διδάσκειν 5721 τοὺς ἕλληνας
Westcott / Hort, UBS4
ειπον 5627 ουν οι ιουδαιοι προς εαυτους που ουτος μελλει 5719 πορευεσθαι 5738 οτι ημεις ουχ ευρησομεν 5692 αυτον μη εις την διασποραν των ελληνων μελλει 5719 πορευεσθαι 5738 και διδασκειν 5721 τους ελληνας
Berean Study Bible
At this, the Jews said to one another, "Where {does} He intend to go that we vvv will not find Him vvv? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
English Standard Version
The Jews said to one another Where does this man intend to go that we will not find him Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks
Holman Christian Standard Version
Then the Jews said to one another, "Where does He intend to go so we won't find Him? He doesn't intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, does He?
King James Version
Then said the Jews among themselves, Whither will he go (5738), that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
New American Standard Version
The Jews then said to one another, ""Where does this man intend to go that we will not find Him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, is He?
New Living Translation
The Jewish leaders were puzzled by this statement Where is he planning to go they asked Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands Maybe he will even teach the Greeks
World English Bible
The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we (*) won't find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile