Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 6:51

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω ειμι 5719 ο αρτος ο ζων 5723 ο εκ του ουρανου καταβας 5631 εαν τις φαγη 5632 εκ τουτου του αρτου ζησεται 5695 εις τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω 5692 η σαρξ μου εστιν 5719 ην εγω δωσω 5692 υπερ της του κοσμου ζωης
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω ειμι ο αρτος ο ζων ο εκ του ουρανου καταβας εαν τις φαγη εκ τουτου του αρτου ζησεται εις τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω η σαρξ μου εστιν ην εγω δωσω υπερ της του κοσμου ζωης
Berean Greek Bible (2016)
ἐγώ εἰμι ὁ ὁ ζῶν ἄρτος ὁ καταβάς· ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου, ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ὁ ἄρτος ὃν ἐγὼ δὲ δώσω ὑπὲρ τῆς ζωῆς. τοῦ κόσμου ἐστιν μού ἡ σάρξ
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω ειμι ο αρτος ο ζων ο εκ του ουρανου καταβας εαν τις φαγη εκ τουτου του αρτου ζησεται εις τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω η σαρξ μου εστιν ην εγω δωσω υπερ της του κοσμου ζωης
Byzantine/Majority Text
εγω ειμι 5719 ο αρτος ο ζων 5723 ο εκ του ουρανου καταβας 5631 εαν τις φαγη 5632 εκ τουτου του αρτου ζησεται 5695 εις τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω 5692 η σαρξ μου εστιν 5719 ην εγω δωσω 5692 υπερ της του κοσμου ζωης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5719 ειμι ο 5723 αρτος ο ζων ο 5631 εκ του ουρανου καταβας εαν 5632 τις φαγη εκ 5695 τουτου του αρτου ζησεται εις 5692 τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω η 5719 σαρξ μου εστιν ην 5692 εγω δωσω υπερ της του κοσμου ζωης
Neste-Aland 26
ἐγώ εἰμι 5748 ὁ ἄρτος ὁ ζῶν 5723 ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς 5631 ἐάν τις φάγῃ 5632 ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου ζήσει 5692 εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω 5692 ἡ σάρξ μού ἐστιν 5748 ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω ἡ σάρξ μού ἐστιν ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω ειμι ο αρτος ο ζων ο εκ του ουρανου καταβας εαν τις φαγη εκ τουτου του αρτου ζησεται εις τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω η σαρξ μου εστιν ην εγω δωσω υπερ της του κοσμου ζωης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω ειμι ο αρτος ο ζων ο εκ του ουρανου καταβας εαν τις φαγη εκ τουτου του αρτου ζησεται εις τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω η σαρξ μου εστιν ην εγω δωσω υπερ της του κοσμου ζωης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς ἐάν τις φάγῃ ἐκ τοῦ ἐμοῦ ἄρτου ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς ἡ σάρξ μου ἐστίν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγώ εἰμι 5719 ὁ ἄρτος ὁ ζῶν 5723 ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς 5631 ἐάν τις φάγῃ 5632 ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου ζήσεται 5695 εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω 5692 ἡ σάρξ μού ἐστιν 5719 ἣν ἐγώ δώσω, 5692 ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς
Westcott / Hort, UBS4
εγω ειμι 5719 ο αρτος ο ζων 5723 ο εκ του ουρανου καταβας 5631 εαν τις φαγη 5632 εκ τουτου του αρτου ζησει 5692 εις τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω 5692 η σαρξ μου εστιν 5719 υπερ της του κοσμου ζωης
Berean Study Bible
am the - living bread that came down from - heaven. If anyone eats of this - bread, he will live vvv vvv forever. And this bread, which - will give for the life of the world, is My - flesh."
English Standard Version
I am the living bread that came down from heaven If anyone eats of this bread he will live forever And the bread that I will give for the life of the world is my flesh
Holman Christian Standard Version
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is My flesh."
King James Version
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
New American Standard Version
""I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread also which I will give for the life of the world is My flesh."
New Living Translation
I am the living bread that came down from heaven Anyone who eats this bread will live forever and this bread which I will offer so the world may live is my flesh
World English Bible
I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live (*) forever. Yes, the bread (*) which I will give for the life of the world is my flesh."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile