Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 6:32
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπεν 5627 ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω 5719 υμιν ου μωυσης δεδωκεν 5758 υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν 5719 υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν ου μωσης δεδωκεν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον
Berean Greek Bible (2016)
οὖν ὁ Ἰησοῦς Εἶπεν αὐτοῖς “Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἀλλ’ μου ὁ Πατήρ δίδωσιν ὑμῖν τὸν τὸν ἀληθινόν· ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν ου μωυσης δεδωκεν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον
Byzantine/Majority Text
ειπεν 5627 ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω 5719 υμιν ου μωσης δεδωκεν 5758 υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν 5719 υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπεν 5627 ουν 5719 αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν 5758 ου μωσης δεδωκεν υμιν 5719 τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον
Neste-Aland 26
εἶπεν 5627 οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω 5719 ὑμῖν οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν 5758 ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀλλ ὁ πατήρ μου δίδωσιν 5719 ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸν ἀληθινόν
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀλλ ὁ πατήρ μου δίδωσιν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸν ἀληθινόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν ου μωσης δεδωκεν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν ου μωσης δεδωκεν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀλλ’ ὁ πατήρ μου δίδωσιν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸν ἀληθινόν
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπεν 5627 οὖν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς ἀμὴν ἀμὴν λέγω 5719 ὑμῖν οὐ μωσῆς δέδωκεν 5758 ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀλλ᾽ ὁ πατήρ μου δίδωσιν 5719 ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸν ἀληθινόν
Westcott / Hort, UBS4
ειπεν 5627 ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω 5719 υμιν ου μωυσης [ εδωκεν 5656 | δεδωκεν 5758 ] υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν 5719 υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον
Berean Study Bible
- - Jesus said to them, "Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from - heaven, but it is My - Father who gives you the - true bread from - heaven.
- - Jesus said to them, "Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from - heaven, but it is My - Father who gives you the - true bread from - heaven.
English Standard Version
Jesus then said to them Truly truly I say to you it was not Moses who gave you the bread from heaven but my Father gives you the true bread from heaven
Jesus then said to them Truly truly I say to you it was not Moses who gave you the bread from heaven but my Father gives you the true bread from heaven
Holman Christian Standard Version
Jesus said to them, "I assure you: Moses didn't give you the bread from heaven, but My Father gives you the real bread from heaven.
Jesus said to them, "I assure you: Moses didn't give you the bread from heaven, but My Father gives you the real bread from heaven.
King James Version
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
New American Standard Version
Jesus then said to them, ""Truly, truly, I say to you, it is not Moses who has given you the bread out of heaven, but it is My Father who gives you the true bread out of heaven.
Jesus then said to them, ""Truly, truly, I say to you, it is not Moses who has given you the bread out of heaven, but it is My Father who gives you the true bread out of heaven.
New Living Translation
Jesus said I tell you the truth Moses Moses give you bread from heaven My Father did And now he offers you the true bread from heaven
Jesus said I tell you the truth Moses Moses give you bread from heaven My Father did And now he offers you the true bread from heaven
World English Bible
Jesus therefore said to them, "Most certainly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
Jesus therefore said to them, "Most certainly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.