Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 5:34
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω 5719 αλλα ταυτα λεγω 5719 ινα υμεις σωθητε 5686
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἐγὼ οὐ λαμβάνω, τὴν παρὰ ἀνθρώπου μαρτυρίαν ἀλλὰ λέγω ταῦτα ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε.
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Byzantine/Majority Text
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω 5719 αλλα ταυτα λεγω 5719 ινα υμεις σωθητε 5686
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5719 δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα 5719 ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Neste-Aland 26
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω 5719 ἀλλὰ ταῦτα λέγω 5719 ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε 5686
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω αλλα ταυτα λεγω ινα υμεις σωθητε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω 5719 ἀλλὰ ταῦτα λέγω 5719 ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε 5686
Westcott / Hort, UBS4
εγω δε ου παρα ανθρωπου την μαρτυριαν λαμβανω 5719 αλλα ταυτα λεγω 5719 ινα υμεις σωθητε 5686
Berean Study Bible
Even though {do} not accept - vvv human testimony, - I say these things so that you may be saved.
Even though {do} not accept - vvv human testimony, - I say these things so that you may be saved.
English Standard Version
Not that the testimony that I receive is from man but I say these things so that you may be saved
Not that the testimony that I receive is from man but I say these things so that you may be saved
Holman Christian Standard Version
I don't receive man's testimony, but I say these things so that you may be saved.
I don't receive man's testimony, but I say these things so that you may be saved.
King James Version
But I receive not testimony from man: but these things I say (5719), that ye might be saved (5686).
But I receive not testimony from man: but these things I say (5719), that ye might be saved (5686).
New American Standard Version
""But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.
""But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.
New Living Translation
Of course I have no need of human witnesses but I say these things so you might be saved
Of course I have no need of human witnesses but I say these things so you might be saved
World English Bible
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.