Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 5:23
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ινα παντες τιμωσιν 5725 τον υιον καθως τιμωσιν 5719 τον πατερα ο μη τιμων 5723 τον υιον ου τιμα 5719 τον πατερα τον πεμψαντα 5660 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ινα παντες τιμωσιν τον υιον καθως τιμωσιν τον πατερα ο μη τιμων τον υιον ου τιμα τον πατερα τον πεμψαντα αυτον
Berean Greek Bible (2016)
ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν Υἱὸν καθὼς τιμῶσι τὸν Πατέρα. ὁ μὴ τιμῶν τὸν Υἱὸν οὐ τιμᾷ τὸν Πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ινα παντες τιμωσιν τον υιον καθως τιμωσιν τον πατερα ο μη τιμων τον υιον ου τιμα τον πατερα τον πεμψαντα αυτον
Byzantine/Majority Text
ινα παντες τιμωσιν 5725 τον υιον καθως τιμωσιν 5719 τον πατερα ο μη τιμων 5723 τον υιον ου τιμα 5719 τον πατερα τον πεμψαντα 5660 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ινα 5725 παντες τιμωσιν τον 5719 υιον καθως τιμωσιν τον 5723 πατερα ο μη τιμων τον 5719 υιον ου τιμα τον 5660 πατερα τον πεμψαντα αυτον
Neste-Aland 26
ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν υἱὸν καθὼς τιμῶσι τὸν πατέρα ὁ μὴ τιμῶν 5723 τὸν υἱὸν οὐ τιμᾷ 5719 τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα 5660 αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν υἱὸν καθὼς τιμῶσι τὸν πατέρα ὁ μὴ τιμῶν τὸν υἱὸν οὐ τιμᾷ τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ινα παντες τιμωσιν τον υιον καθως τιμωσιν τον πατερα ο μη τιμων τον υιον ου τιμα τον πατερα τον πεμψαντα αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ινα παντες τιμωσιν τον υιον καθως τιμωσιν τον πατερα ο μη τιμων τον υιον ου τιμα τον πατερα τον πεμψαντα αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν υἱὸν καθὼς τιμῶσι τὸν πατέρα ὁ μὴ τιμῶν τὸν υἱὸν οὐ τιμᾷ τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
ἵνα πάντες τιμῶσίν 5725 τὸν υἱὸν καθὼς τιμῶσίν 5719 τὸν πατέρα ὁ μὴ τιμῶν 5723 τὸν υἱὸν οὐ τιμᾷ 5719 τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα 5660 αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
ινα παντες τιμωσιν 5725 τον υιον καθως τιμωσιν 5719 τον πατερα ο μη τιμων 5723 τον υιον ου τιμα 5719 τον πατερα τον πεμψαντα 5660 αυτον
Berean Study Bible
so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever vvv does not honor the Son vvv does not honor the Father who sent Him.
so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever vvv does not honor the Son vvv does not honor the Father who sent Him.
English Standard Version
that all may honor the Son just as they honor the Father Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him
that all may honor the Son just as they honor the Father Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him
Holman Christian Standard Version
so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
King James Version
That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
New American Standard Version
so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
New Living Translation
so that everyone will honor the Son just as they honor the Father Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him
so that everyone will honor the Son just as they honor the Father Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him
World English Bible
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.