Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 3:12
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει τα επιγεια ειπον 5627 υμιν και ου πιστευετε 5719 πως εαν ειπω 5632 υμιν τα επουρανια πιστευσετε 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει τα επιγεια ειπον υμιν και ου πιστευετε πως εαν ειπω υμιν τα επουρανια πιστευσετε
Berean Greek Bible (2016)
Εἰ εἶπον ὑμῖν ἐπίγεια τὰ καὶ οὐ πιστεύετε, πῶς πιστεύσετε; ἐὰν εἴπω ὑμῖν ἐπουράνια τὰ
Byzantine/Majority Text (2000)
ει τα επιγεια ειπον υμιν και ου πιστευετε πως εαν ειπω υμιν τα επουρανια πιστευσετε
Byzantine/Majority Text
ει τα επιγεια ειπον 5627 υμιν και ου πιστευετε 5719 πως εαν ειπω 5632 υμιν τα επουρανια πιστευσετε 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5627 τα επιγεια ειπον υμιν 5719 και ου πιστευετε πως 5632 εαν ειπω υμιν τα επουρανια πιστευσετε
Neste-Aland 26
εἰ τὰ ἐπίγεια εἶπον 5627 ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε 5719 πῶς ἐὰν εἴπω 5632 ὑμῖν τὰ ἐπουράνια πιστεύσετε 5692
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ τὰ ἐπίγεια εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε πῶς ἐὰν εἴπω ὑμῖν τὰ ἐπουράνια πιστεύσετε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει τα επιγεια ειπον υμιν και ου πιστευετε πως εαν ειπω υμιν τα επουρανια πιστευσετε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει τα επιγεια ειπον υμιν και ου πιστευετε πως εαν ειπω υμιν τα επουρανια πιστευσετε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ τὰ ἐπίγεια εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε πῶς ἐὰν εἴπω ὑμῖν τὰ ἐπουράνια πιστεύσετε
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ τὰ ἐπίγεια εἶπον 5627 ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε 5719 πῶς ἐὰν εἴπω 5632 ὑμῖν τὰ ἐπουράνια πιστεύσετε 5692
Westcott / Hort, UBS4
ει τα επιγεια ειπον 5627 υμιν και ου πιστευετε 5719 πως εαν ειπω 5632 υμιν τα επουρανια πιστευσετε 5692
Berean Study Bible
If I have told you{about} earthly things and vvv you do not believe, how will you believe if I tell you{about} heavenly things?
If I have told you{about} earthly things and vvv you do not believe, how will you believe if I tell you{about} heavenly things?
English Standard Version
If I have told you earthly things and you do not believe how can you believe if I tell you heavenly things
If I have told you earthly things and you do not believe how can you believe if I tell you heavenly things
Holman Christian Standard Version
If I have told you about things that happen on earth and you don't believe, how will you believe if I tell you about things of heaven?
If I have told you about things that happen on earth and you don't believe, how will you believe if I tell you about things of heaven?
King James Version
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe (5692), if I tell you of heavenly things?
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe (5692), if I tell you of heavenly things?
New American Standard Version
""If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
""If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
New Living Translation
But if you you believe me when I tell you about earthly things how can you possibly believe if I tell you about heavenly things
But if you you believe me when I tell you about earthly things how can you possibly believe if I tell you about heavenly things
World English Bible
If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?