Lectionary Calendar
Friday, April 4th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 16 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 3:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
απεκριθη 5662 ιησους και ειπεν 5627 αυτω συ ει 5719 ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτω συ ει ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις
Berean Greek Bible (2016)
“Σὺ εἶ τοῦ Ἰσραὴλ ὁ διδάσκαλος Ἰησοῦς Ἀπεκρίθη καὶ εἶπεν αὐτῷ καὶ οὐ γινώσκεις; ταῦτα
Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω συ ει ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις
Byzantine/Majority Text
απεκριθη 5662 ιησους και ειπεν 5627 αυτω συ ει 5719 ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
απεκριθη 5662 ο 5627 ιησους και ειπεν αυτω 5719 συ ει ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις
Neste-Aland 26
ἀπεκρίθη 5662 Ἰησοῦς καὶ εἶπεν 5627 αὐτῷ Σὺ εἶ 5748 ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις 5719
SBL Greek New Testament (2010)
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτω συ ει ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτω συ ει ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις
Textus Receptus (1550/1894)
ἀπεκρίθη 5662 ὁ ἰησοῦς καὶ εἶπεν 5627 αὐτῷ σὺ εἶ 5719 ὁ διδάσκαλος τοῦ ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις 5719
Westcott / Hort, UBS4
απεκριθη 5662 ιησους και ειπεν 5627 αυτω συ ει 5719 ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις 5719
Berean Study Bible
"You are - Israel''s - teacher," said Jesus ... ... ..., "and vvv you do not understand these things?
"You are - Israel''s - teacher," said Jesus ... ... ..., "and vvv you do not understand these things?
English Standard Version
Jesus answered him Are you the teacher of Israel and yet you do not understand these things
Jesus answered him Are you the teacher of Israel and yet you do not understand these things
Holman Christian Standard Version
"Are you a teacher of Israel and don't know these things? Jesus replied.
"Are you a teacher of Israel and don't know these things? Jesus replied.
King James Version
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
New American Standard Version
Jesus answered and said to him, ""Are you the teacher of Israel and do not understand these things?
Jesus answered and said to him, ""Are you the teacher of Israel and do not understand these things?
New Living Translation
Jesus replied You are a respected Jewish teacher and yet you you understand these things
Jesus replied You are a respected Jewish teacher and yet you you understand these things
World English Bible
Jesus answered (*) (*) him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?
Jesus answered (*) (*) him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?