Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 20:15

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 αυτη ο ιησους γυναι τι κλαιεις 5719 τινα ζητεις 5719 εκεινη δοκουσα 5723 οτι ο κηπουρος εστιν 5719 λεγει 5719 αυτω κυριε ει συ εβαστασας 5656 αυτον ειπε 5628 μοι που εθηκας 5656 αυτον καγω αυτον αρω 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει αυτη ο ιησους γυναι τι κλαιεις τινα ζητεις εκεινη δοκουσα οτι ο κηπουρος εστιν λεγει αυτω κυριε ει συ εβαστασας αυτον ειπε μοι που αυτον εθηκας καγω αυτον αρω
Berean Greek Bible (2016)
“Γύναι, τί κλαίεις; Ἰησοῦς λέγει αὐτῇ τίνα ζητεῖς; δοκοῦσα ὅτι ἐστιν, ὁ κηπουρός Ἐκείνη λέγει αὐτῷ “Κύριε, εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν, εἰπέ μοι ποῦ ἔθηκας αὐτόν, κἀγὼ ἀρῶ. αὐτὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτη ο ιησους γυναι τι κλαιεις τινα ζητεις εκεινη δοκουσα οτι ο κηπουρος εστιν λεγει αυτω κυριε ει συ εβαστασας αυτον ειπε μοι που εθηκας αυτον καγω αυτον αρω
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 αυτη ο ιησους γυναι τι κλαιεις 5719 τινα ζητεις 5719 εκεινη δοκουσα 5723 οτι ο κηπουρος εστιν 5719 λεγει 5719 αυτω κυριε ει συ εβαστασας 5656 αυτον ειπε 5628 μοι που εθηκας 5656 αυτον καγω αυτον αρω 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 αυτη 5719 ο ιησους γυναι τι κλαιεις τινα 5719 ζητεις εκεινη 5723 δοκουσα οτι 5719 ο κηπουρος εστιν λεγει 5719 αυτω 5656 κυριε ει συ εβαστασας αυτον 5628 ειπε μοι 5656 που αυτον εθηκας καγω αυτον αρω
Neste-Aland 26
λέγει 5719 αὐτῇ Ἰησοῦς Γύναι τί κλαίεις 5719 τίνα ζητεῖς 5719 ἐκείνη δοκοῦσα 5723 ὅτι ὁ κηπουρός ἐστιν 5748 λέγει 5719 αὐτῷ Κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας 5656 αὐτόν εἰπέ 5628 μοι ποῦ ἔθηκας 5656 αὐτόν κἀγὼ αὐτὸν ἀρῶ 5692
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς Γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός ἐστιν λέγει αὐτῷ Κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ ἔθηκας αὐτόν κἀγὼ αὐτὸν ἀρῶ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει αυτη ο ιησους γυναι τι κλαιεις τινα ζητεις εκεινη δοκουσα οτι ο κηπουρος εστιν λεγει αυτω κυριε ει συ εβαστασας αυτον ειπε μοι που αυτον εθηκας καγω αυτον αρω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει αυτη ο ιησους γυναι τι κλαιεις τινα ζητεις εκεινη δοκουσα οτι ο κηπουρος εστιν λεγει αυτω κυριε ει συ εβαστασας αυτον ειπε μοι που αυτον εθηκας καγω αυτον αρω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ ἔθηκας αὐτόν κἀγὼ αὐτὸν ἀρῶ
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις 5719 τίνα ζητεῖς 5719 ἐκείνη δοκοῦσα 5723 ὅτι ὁ κηπουρός ἐστιν 5719 λέγει 5719 αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας 5656 αὐτόν εἰπέ 5628 μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας 5656 κἀγὼ αὐτὸν ἀρῶ 5692
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 αυτη ιησους γυναι τι κλαιεις 5719 τινα ζητεις 5719 εκεινη δοκουσα 5723 οτι ο κηπουρος εστιν 5719 λεγει 5719 αυτω κυριε ει συ εβαστασας 5656 αυτον ειπε 5628 μοι που εθηκας 5656 αυτον καγω αυτον αρω 5692
Berean Study Bible
"Woman, why are you weeping?" Jesus asked -. "Whom are you seeking?" Thinking - He was the gardener, she said ..., "Sir, if you have carried Him off ..., tell me where you have put Him, and I will get Him .... "
English Standard Version
Jesus said to her Woman why are you weeping Whom are you seeking Supposing him to be the gardener she said to him Sir if you have carried him away tell me where you have laid him and I will take away
Holman Christian Standard Version
"Woman," Jesus said to her, "why are you crying? Who is it you are looking for? Supposing He was the gardener, she replied, "Sir, if you've removed Him, tell me where you've put Him, and I will take Him away."
King James Version
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou (5719)? whom seekest thou (5719)? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence (5656), tell me where thou hast laid him, and I will take him away (5692).
New American Standard Version
Jesus *said to her, ""Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?" Supposing Him to be the gardener, she *said to Him, ""Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away."
New Living Translation
Dear woman why are you crying Jesus asked her Who are you looking for She thought he was the gardener Sir she said if you have taken him away tell me where you have put him and I will go and get him
World English Bible
Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing (*) him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile