Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 2:12
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μετα τουτο κατεβη 5627 εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν 5656 ου πολλας ημερας
Textus Receptus (Beza, 1598)
μετα τουτο κατεβη εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Berean Greek Bible (2016)
Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ αὐτοῦ μήτηρ καὶ οἱ [αὐτοῦ] ἀδελφοὶ καὶ οἱ αὐτοῦ, μαθηταὶ καὶ ἔμειναν ἐκεῖ οὐ πολλὰς ἡμέρας.
Byzantine/Majority Text (2000)
μετα τουτο κατεβη εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Byzantine/Majority Text
μετα τουτο κατεβη 5627 εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν 5656 ου πολλας ημερας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μετα 5627 τουτο κατεβη εις 5656 καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Neste-Aland 26
Μετὰ τοῦτο κατέβη 5627 εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἐκεῖ ἔμειναν 5656 οὐ πολλὰς ἡμέρας
SBL Greek New Testament (2010)
Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἐκεῖ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μετα τουτο κατεβη εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μετα τουτο κατεβη εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἐκεῖ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας
Textus Receptus (1550/1894)
μετὰ τοῦτο κατέβη 5627 εἰς καπερναούμ, αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἐκεῖ ἔμειναν 5656 οὐ πολλὰς ἡμέρας
Westcott / Hort, UBS4
μετα τουτο κατεβη 5627 εις καφαρναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι [ | αυτου ] και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν 5656 ου πολλας ημερας
Berean Study Bible
After this, He went down to Capernaum - with - His mother and - - brothers and - His disciples, and they stayed there vvv a few days.
After this, He went down to Capernaum - with - His mother and - - brothers and - His disciples, and they stayed there vvv a few days.
English Standard Version
After this he went down to Capernaum with his mother and his brothers and his disciples and they stayed there for a few days
After this he went down to Capernaum with his mother and his brothers and his disciples and they stayed there for a few days
Holman Christian Standard Version
After this, He went down to Capernaum, together with His mother, His brothers, and His disciples, and they stayed there only a few days.
After this, He went down to Capernaum, together with His mother, His brothers, and His disciples, and they stayed there only a few days.
King James Version
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
New American Standard Version
After this He went down to Capernaum, He and His mother and {His} brothers and His disciples; and they stayed there a few days.
After this He went down to Capernaum, He and His mother and {His} brothers and His disciples; and they stayed there a few days.
New Living Translation
After the wedding he went to Capernaum for a few days with his mother his brothers and his disciples
After the wedding he went to Capernaum for a few days with his mother his brothers and his disciples
World English Bible
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, (*) his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, (*) his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.