Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 19:34
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν 5656 και ευθεως εξηλθεν 5627 αιμα και υδωρ
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν και ευθυς εξηλθεν αιμα και υδωρ
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλ’ εἷς τῶν στρατιωτῶν ἔνυξεν, αὐτοῦ τὴν πλευρὰν λόγχῃ καὶ εὐθὺς αἷμα καὶ ὕδωρ. ἐξῆλθεν
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν και ευθεως εξηλθεν αιμα και υδωρ
Byzantine/Majority Text
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν 5656 και ευθεως εξηλθεν 5627 αιμα και υδωρ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ 5656 εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν και 5627 ευθυς εξηλθεν αιμα και υδωρ
Neste-Aland 26
ἀλλ εἷς τῶν στρατιωτῶν λόγχῃ αὐτοῦ τὴν πλευρὰν ἔνυξεν καὶ ἐξῆλθεν εὐθὺς αἷμα καὶ ὕδωρ
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλ εἷς τῶν στρατιωτῶν λόγχῃ αὐτοῦ τὴν πλευρὰν ἔνυξεν καὶ ἐξῆλθεν εὐθὺς αἷμα καὶ ὕδωρ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν και ευθυς εξηλθεν αιμα και υδωρ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν και ευθυς εξηλθεν αιμα και υδωρ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ εἷς τῶν στρατιωτῶν λόγχῃ αὐτοῦ τὴν πλευρὰν ἔνυξεν καὶ ἐξῆλθεν εὐθὺς αἷμα καὶ ὕδωρ
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ᾽ εἷς τῶν στρατιωτῶν λόγχῃ αὐτοῦ τὴν πλευρὰν ἔνυξεν 5656 καὶ εὐθὺς ἐξῆλθεν 5627 αἷμα καὶ ὕδωρ
Westcott / Hort, UBS4
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν 5656 και εξηλθεν 5627 ευθυς αιμα και υδωρ
Berean Study Bible
Instead, one of the soldiers pierced His - side with a spear, and immediately blood and water flowed out.
Instead, one of the soldiers pierced His - side with a spear, and immediately blood and water flowed out.
English Standard Version
But one of the soldiers pierced his side with a spear and at once there came out blood and water
But one of the soldiers pierced his side with a spear and at once there came out blood and water
Holman Christian Standard Version
But one of the soldiers pierced His side with a spear, and at once blood and water came out.
But one of the soldiers pierced His side with a spear, and at once blood and water came out.
King James Version
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
New American Standard Version
But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.
But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.
New Living Translation
One of the soldiers however pierced his side with a spear and immediately blood and water flowed out
One of the soldiers however pierced his side with a spear and immediately blood and water flowed out
World English Bible
However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.