Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 19:21
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ελεγον 5707 ουν τω πιλατω οι αρχιερεις των ιουδαιων μη γραφε 5720 ο βασιλευς των ιουδαιων αλλ οτι εκεινος ειπεν 5627 βασιλευς ειμι 5719 των ιουδαιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ελεγον ουν τω πιλατω οι αρχιερεις των ιουδαιων μη γραφε ο βασιλευς των ιουδαιων αλλ οτι εκεινος ειπεν βασιλευς ειμι των ιουδαιων
Berean Greek Bible (2016)
οὖν οἱ ἀρχιερεῖς τῶν Ἰουδαίων ἔλεγον τῷ Πιλάτῳ “Μὴ γράφε ‘Ὁ Βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων, ἀλλ’ ὅτι ἐκεῖνος εἶπεν εἰμι ⇔ ‘Βασιλεύς «τῶν Ἰουδαίων».
Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγον ουν τω πιλατω οι αρχιερεις των ιουδαιων μη γραφε ο βασιλευς των ιουδαιων αλλ οτι εκεινος ειπεν βασιλευς ειμι των ιουδαιων
Byzantine/Majority Text
ελεγον 5707 ουν τω πιλατω οι αρχιερεις των ιουδαιων μη γραφε ο βασιλευς των ιουδαιων αλλ οτι εκεινος ειπεν 5627 βασιλευς ειμι 5719 των ιουδαιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ελεγον 5707 ουν 5720 τω πιλατω οι αρχιερεις των ιουδαιων μη γραφε ο 5627 βασιλευς των ιουδαιων αλλ οτι εκεινος ειπεν βασιλευς 5719 ειμι των ιουδαιων
Neste-Aland 26
ἔλεγον 5707 οὖν τῷ Πιλάτῳ οἱ ἀρχιερεῖς τῶν Ἰουδαίων Μὴ γράφε 5720 Ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ἀλλ ὅτι ἐκεῖνος εἶπεν 5627 Βασιλεύς εἰμι 5748 τῶν Ἰουδαίων
SBL Greek New Testament (2010)
ἔλεγον οὖν τῷ Πιλάτῳ οἱ ἀρχιερεῖς τῶν Ἰουδαίων Μὴ γράφε Ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ἀλλ ὅτι ἐκεῖνος εἶπεν Βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων εἰμί
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ελεγον ουν τω πιλατω οι αρχιερεις των ιουδαιων μη γραφε ο βασιλευς των ιουδαιων αλλ οτι εκεινος ειπεν βασιλευς ειμι των ιουδαιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ελεγον ουν τω πιλατω οι αρχιερεις των ιουδαιων μη γραφε ο βασιλευς των ιουδαιων αλλ οτι εκεινος ειπεν βασιλευς ειμι των ιουδαιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔλεγον οὖν τῷ Πειλάτῳ οἱ ἀρχιερεῖς τῶν Ἰουδαίων μὴ γράφε ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ἀλλ’ ὅτι ἐκεῖνος εἶπεν βασιλεύς εἰμι τῶν Ἰουδαίων
Textus Receptus (1550/1894)
ἔλεγον 5707 οὖν τῷ πιλάτῳ οἱ ἀρχιερεῖς τῶν ἰουδαίων μὴ γράφε 5720 ὁ βασιλεὺς τῶν ἰουδαίων ἀλλ᾽ ὅτι ἐκεῖνος εἶπεν 5627 βασιλεύς εἰμι 5719 τῶν ἰουδαίων
Westcott / Hort, UBS4
ελεγον 5707 ουν τω πιλατω οι αρχιερεις των ιουδαιων μη γραφε 5720 ο βασιλευς των ιουδαιων αλλ οτι εκεινος ειπεν 5627 βασιλευς [ των ιουδαιων ειμι 5719 | ειμι 5719 των ιουδαιων ]
Berean Study Bible
So the chief priests of the Jews said - to Pilate, "{Do} not write, 'The King of the Jews,' but only that He said, 'I am the King of the Jews.'"
So the chief priests of the Jews said - to Pilate, "{Do} not write, 'The King of the Jews,' but only that He said, 'I am the King of the Jews.'"
English Standard Version
So the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, The King of the Jews, but rather, This man said, I am King of the Jews."
So the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, The King of the Jews, but rather, This man said, I am King of the Jews."
Holman Christian Standard Version
So the chief priests of the Jews said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but that He said, 'I am the King of the Jews.'
So the chief priests of the Jews said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but that He said, 'I am the King of the Jews.'
King James Version
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said (5627), I am King of the Jews.
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said (5627), I am King of the Jews.
New American Standard Version
So the chief priests of the Jews were saying to Pilate, ""Do not write, 'The King of the Jews'; but that He said, 'I am King of the Jews.' """"
So the chief priests of the Jews were saying to Pilate, ""Do not write, 'The King of the Jews'; but that He said, 'I am King of the Jews.' """"
New Living Translation
Then the leading priests objected and said to Pilate Change it from The King of the Jews' to He said I am King of the Jews
Then the leading priests objected and said to Pilate Change it from The King of the Jews' to He said I am King of the Jews
World English Bible
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, ‘The King of the Jews,' but, (*) ‘he said, I am King of the Jews.'"
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, ‘The King of the Jews,' but, (*) ‘he said, I am King of the Jews.'"