Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 18:5
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
απεκριθησαν 5662 αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει 5719 αυτοις ο ιησους εγω ειμι 5719 ειστηκει 5715 δε και ιουδας ο παραδιδους 5723 αυτον μετ αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
απεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησους εγω ειμι ειστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων
Berean Greek Bible (2016)
“Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον. Ἀπεκρίθησαν αὐτῷ Λέγει αὐτοῖς “Ἐγώ εἰμι. δὲ Ἰούδας ὁ αὐτὸν παραδιδοὺς καὶ Εἱστήκει μετ’ αὐτῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησους εγω ειμι ειστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων
Byzantine/Majority Text
απεκριθησαν 5662 αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησους εγω ειμι 5719 ειστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους 5723 αυτον μετ αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
απεκριθησαν 5662 αυτω 5719 ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις 5719 ο ιησους εγω ειμι ειστηκει 5715 δε 5723 και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων
Neste-Aland 26
ἀπεκρίθησαν 5662 αὐτῷ Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον λέγει 5719 αὐτοῖς Ἐγώ εἰμι 5748 εἱστήκει 5715 δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς 5723 αὐτὸν μετ αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἀπεκρίθησαν αὐτῷ Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον λέγει αὐτοῖς Ἐγώ εἰμι εἱστήκει δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν μετ αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
απεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησους εγω ειμι ειστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
απεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησους εγω ειμι ειστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀπεκρίθησαν αὐτῷ Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς ἐγώ εἰμι εἱστήκει δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν μετ’ αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀπεκρίθησαν 5662 αὐτῷ ἰησοῦν τὸν ναζωραῖον λέγει 5719 αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, ἐγώ εἰμι 5719 εἱστήκει 5715 δὲ καὶ ἰούδας ὁ παραδιδοὺς 5723 αὐτὸν μετ᾽ αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
απεκριθησαν 5662 αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει 5719 αυτοις εγω ειμι 5719 [ | ] δε και ιουδας ο παραδιδους 5723 αυτον μετ αυτων
Berean Study Bible
"Jesus of Nazareth," they answered -. Jesus said -, am He." And Judas, - His betrayer, - was standing there with them.
"Jesus of Nazareth," they answered -. Jesus said -, am He." And Judas, - His betrayer, - was standing there with them.
English Standard Version
They answered him Jesus of Nazareth Jesus said to them I am he span Judas who betrayed him was standing with
They answered him Jesus of Nazareth Jesus said to them I am he span Judas who betrayed him was standing with
Holman Christian Standard Version
"Jesus the Nazarene," they answered. "I am He," Jesus told them. Judas, who betrayed Him, was also standing with them.
"Jesus the Nazarene," they answered. "I am He," Jesus told them. Judas, who betrayed Him, was also standing with them.
King James Version
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
New American Standard Version
They answered Him, ""Jesus the Nazarene." He *said to them, ""I am {He.}" And Judas also, who was betraying Him, was standing with them.
They answered Him, ""Jesus the Nazarene." He *said to them, ""I am {He.}" And Judas also, who was betraying Him, was standing with them.
New Living Translation
Jesus the Nazarene they replied replied I am he Jesus said Judas who betrayed him was standing with them
Jesus the Nazarene they replied replied I am he Jesus said Judas who betrayed him was standing with them
World English Bible
They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am he." Judas also, who betrayed him, was standing with them.
They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am he." Judas also, who betrayed him, was standing with them.