Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 17:11

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ουκετι ειμι 5719 εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν 5719 και εγω προς σε ερχομαι 5736 πατερ αγιε τηρησον 5657 αυτους εν τω ονοματι σου ω δεδωκας 5758 μοι ινα ωσιν 5725 εν καθως ημεις
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ουκ ετι ειμι εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν και εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις
Berean Greek Bible (2016)
καὶ εἰμὶ οὐκέτι ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ αὐτοὶ εἰσίν, ἐν τῷ κόσμῳ κἀγὼ ἔρχομαι. πρὸς σὲ ἅγιε, Πάτερ τήρησον αὐτοὺς ἐν σου τῷ ὀνόματί ᾧ δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ουκετι ειμι εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν και εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου ω δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις
Byzantine/Majority Text
και ουκετι ειμι 5719 εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν 5719 και εγω προς σε ερχομαι 5736 πατερ αγιε τηρησον 5657 αυτους εν τω ονοματι σου ω δεδωκας 5758 μοι ινα ωσιν 5725 εν καθως ημεις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 ουκ ετι ειμι εν 5719 τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν και 5736 εγω προς σε ερχομαι πατερ 5657 αγιε τηρησον αυτους 5758 εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι 5725 ινα ωσιν εν καθως ημεις
Neste-Aland 26
καὶ οὐκέτι εἰμὶ 5748 ἐν τῷ κόσμῳ καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσίν 5748 κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι 5736 Πάτερ ἅγιε τήρησον 5657 αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς 5758 μοι ἵνα ὦσιν 5753 ἓν καθὼς ἡμεῖς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσίν κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι πάτερ ἅγιε τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ουκ ετι ειμι εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν και εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ουκ ετι ειμι εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν και εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσίν κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι πάτερ ἅγιε τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οὐκ ἔτι εἰμὶ 5719 ἐν τῷ κόσμῳ καὶ οὗτοι ἐν τῷ κόσμῳ εἰσίν 5719 καὶ ἐγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι 5736 πάτερ ἅγιε τήρησον 5657 αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου οὕς δέδωκάς 5758 μοι ἵνα ὦσιν 5725 ἓν καθὼς ἡμεῖς
Westcott / Hort, UBS4
και ουκετι ειμι 5719 εν τω κοσμω και αυτοι εν τω κοσμω εισιν 5719 καγω προς σε ερχομαι 5736 πατερ αγιε τηρησον 5657 αυτους εν τω ονοματι σου ω δεδωκας 5758 μοι ινα ωσιν 5725 εν καθως ημεις
Berean Study Bible
- I will no longer be ... in the world, but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, protect them by Your - name, the name You gave Me, so that they may be one as We are one.
English Standard Version
And I am no longer in the world but they are in the world and I am coming to you Holy Father keep them in your name which you have given me that they may be one even as we are one
Holman Christian Standard Version
I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, protect them by Your name that You have given Me, so that they may be one as We are one.
King James Version
And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
New American Standard Version
""I am no longer in the world; and {yet} they themselves are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, {the name} which You have given Me, that they may be one even as We {are.}
New Living Translation
Now I am departing from the world they are staying in this world but I am coming to you Holy Father you have given me your name now protect them by the power of your name so that they will be united just as we are
World English Bible
(*) I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile