Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 16:4
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλα ταυτα λελαληκα 5758 υμιν ινα οταν ελθη 5632 η ωρα μνημονευητε 5725 αυτων οτι εγω ειπον 5627 υμιν ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον 5627 οτι μεθ υμων ημην 5710
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλα ταυτα λελαληκα υμιν ινα οταν ελθη η ωρα μνημονευητε αυτων οτι εγω ειπον υμιν ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον οτι μεθ υμων ημην
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλὰ λελάληκα ὑμῖν ταῦτα ἵνα ὅταν αὐτῶν ἡ ὥρα ἔλθῃ μνημονεύητε ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. αὐτῶν, δὲ οὐκ εἶπον, ὑμῖν ταῦτα ἐξ ἀρχῆς ὅτι ἤμην. μεθ’ ὑμῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα ταυτα λελαληκα υμιν ινα οταν ελθη η ωρα μνημονευητε αυτων οτι εγω ειπον υμιν ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον οτι μεθ υμων ημην
Byzantine/Majority Text
αλλα ταυτα λελαληκα 5758 υμιν ινα οταν ελθη 5632 η ωρα μνημονευητε 5725 αυτων οτι εγω ειπον 5627 υμιν ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον 5627 οτι μεθ υμων ημην 5710
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλα 5758 ταυτα λελαληκα υμιν 5632 ινα οταν ελθη η 5725 ωρα μνημονευητε αυτων 5627 οτι εγω ειπον υμιν 5627 ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον οτι μεθ υμων ημην
Neste-Aland 26
ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα 5758 ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ 5632 ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε 5725 αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον 5627 ὑμῖν Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον 5627 ὅτι μεθ ὑμῶν ἤμην 5713
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον ὅτι μεθ ὑμῶν ἤμην
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλα ταυτα λελαληκα υμιν ινα οταν ελθη η ωρα μνημονευητε αυτων οτι εγω ειπον υμιν ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον οτι μεθ υμων ημην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλα ταυτα λελαληκα υμιν ινα οταν ελθη η ωρα μνημονευητε αυτων οτι εγω ειπον υμιν ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον οτι μεθ υμων ημην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα 5758 ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ 5632 ἡ ὥρα μνημονεύητε 5725 αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον 5627 ὑμῖν ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον 5627 ὅτι μεθ᾽ ὑμῶν ἤμην 5710
Westcott / Hort, UBS4
αλλα ταυτα λελαληκα 5758 υμιν ινα οταν ελθη 5632 η ωρα αυτων μνημονευητε 5725 αυτων οτι εγω ειπον 5627 υμιν ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον 5627 οτι μεθ υμων ημην 5710
Berean Study Bible
But I have told you these things so that when their - hour comes, you will remember that told you about them. - vvv I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.
But I have told you these things so that when their - hour comes, you will remember that told you about them. - vvv I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.
English Standard Version
But I have said these things to you that when their hour comes you may remember that I told them to I did not say these things to you from the beginning because I was with you
But I have said these things to you that when their hour comes you may remember that I told them to I did not say these things to you from the beginning because I was with you
Holman Christian Standard Version
But I have told you these things so that when their time comes you may remember I told them to you. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
But I have told you these things so that when their time comes you may remember I told them to you. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
King James Version
But these things have I told you, that when the time shall come (5632), ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
But these things have I told you, that when the time shall come (5632), ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
New American Standard Version
""But these things I have spoken to you, so that when their hour comes, you may remember that I told you of them. These things I did not say to you at the beginning, because I was with you.
""But these things I have spoken to you, so that when their hour comes, you may remember that I told you of them. These things I did not say to you at the beginning, because I was with you.
New Living Translation
Yes Yes telling you these things now so that when they happen you will remember my warning I I tell you earlier because I was going to be with you for a while longer
Yes Yes telling you these things now so that when they happen you will remember my warning I I tell you earlier because I was going to be with you for a while longer
World English Bible
But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. (*) I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. (*) I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.