Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 12:48
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο αθετων 5723 εμε και μη λαμβανων 5723 τα ρηματα μου εχει 5719 τον κρινοντα 5723 αυτον ο λογος ον ελαλησα 5656 εκεινος κρινει 5692 αυτον εν τη εσχατη ημερα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο αθετων εμε και μη λαμβανων τα ρηματα μου εχει τον κρινοντα αυτον ο λογος ον ελαλησα εκεινος κρινει αυτον εν τη εσχατη ημερα
Berean Greek Bible (2016)
ἔχει τὸν κρίνοντα αὐτόν· ὁ ἀθετῶν ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων μου τὰ ῥήματά ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα, ἐκεῖνος κρινεῖ αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ·
Byzantine/Majority Text (2000)
ο αθετων εμε και μη λαμβανων τα ρηματα μου εχει τον κρινοντα αυτον ο λογος ον ελαλησα εκεινος κρινει αυτον εν τη εσχατη ημερα
Byzantine/Majority Text
ο αθετων 5723 εμε και μη λαμβανων 5723 τα ρηματα μου εχει 5719 τον κρινοντα 5723 αυτον ο λογος ον ελαλησα 5656 εκεινος κρινει 5692 αυτον εν τη εσχατη ημερα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5723 αθετων εμε 5723 και μη λαμβανων τα 5719 ρηματα μου εχει τον 5723 κρινοντα αυτον 5656 ο λογος ον ελαλησα εκεινος 5692 κρινει αυτον εν τη εσχατη ημερα
Neste-Aland 26
ὁ ἀθετῶν 5723 ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων 5723 τὰ ῥήματά μου ἔχει 5719 τὸν κρίνοντα 5723 αὐτόν ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα 5656 ἐκεῖνος κρινεῖ 5692 αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ ἀθετῶν ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων τὰ ῥήματά μου ἔχει τὸν κρίνοντα αὐτόν ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα ἐκεῖνος κρινεῖ αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο αθετων εμε και μη λαμβανων τα ρηματα μου εχει τον κρινοντα αυτον ο λογος ον ελαλησα εκεινος κρινει αυτον εν τη εσχατη ημερα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο αθετων εμε και μη λαμβανων τα ρηματα μου εχει τον κρινοντα αυτον ο λογος ον ελαλησα εκεινος κρινει αυτον εν τη εσχατη ημερα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ ἀθετῶν ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων τὰ ῥήματά μου ἔχει τὸν κρίνοντα αὐτόν ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα ἐκεῖνος κρινεῖ αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ ἀθετῶν 5723 ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων 5723 τὰ ῥήματά μου ἔχει 5719 τὸν κρίνοντα 5723 αὐτόν ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα 5656 ἐκεῖνος κρινεῖ 5692 αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
Westcott / Hort, UBS4
ο αθετων 5723 εμε και μη λαμβανων 5723 τα ρηματα μου εχει 5719 τον κρινοντα 5723 αυτον ο λογος ον ελαλησα 5656 εκεινος κρινει 5692 αυτον εν τη εσχατη ημερα
Berean Study Bible
There is - a judge for the one who rejects Me and vvv does not receive My - words: The word that I have spoken - will judge him on the last day.
There is - a judge for the one who rejects Me and vvv does not receive My - words: The word that I have spoken - will judge him on the last day.
English Standard Version
The one who rejects me and does not receive my words has a judge the word that I have spoken will judge him on the last day
The one who rejects me and does not receive my words has a judge the word that I have spoken will judge him on the last day
Holman Christian Standard Version
The one who rejects Me and doesn't accept My sayings has this as his judge: The word I have spoken will judge him on the last day.
The one who rejects Me and doesn't accept My sayings has this as his judge: The word I have spoken will judge him on the last day.
King James Version
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken (5656), the same shall judge him in the last day.
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken (5656), the same shall judge him in the last day.
New American Standard Version
""He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what will judge him at the last day.
""He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what will judge him at the last day.
New Living Translation
But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken
But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken
World English Bible
He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.
He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.