Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 11:6
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως ουν ηκουσεν 5656 οτι ασθενει 5719 τοτε μεν εμεινεν 5656 εν ω ην 5707 τοπω δυο ημερας
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως ουν ηκουσεν οτι ασθενει τοτε μεν εμεινεν εν ω ην τοπω δυο ημερας
Berean Greek Bible (2016)
οὖν ὡς ἤκουσεν ὅτι ἀσθενεῖ, τότε μὲν ἔμεινεν ἐν τόπῳ ᾧ ἦν δύο ἡμέρας·
Byzantine/Majority Text (2000)
ως ουν ηκουσεν οτι ασθενει τοτε μεν εμεινεν εν ω ην τοπω δυο ημερας
Byzantine/Majority Text
ως ουν ηκουσεν 5656 οτι ασθενει 5719 τοτε μεν εμεινεν 5656 εν ω ην 5707 τοπω δυο ημερας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5656 ουν ηκουσεν οτι 5719 ασθενει τοτε 5656 μεν εμεινεν εν 5707 ω ην τοπω δυο ημερας
Neste-Aland 26
ὡς οὖν ἤκουσεν 5656 ὅτι ἀσθενεῖ 5719 τότε μὲν ἔμεινεν 5656 ἐν ᾧ ἦν 5713 τόπῳ δύο ἡμέρας
SBL Greek New Testament (2010)
ὡς οὖν ἤκουσεν ὅτι ἀσθενεῖ τότε μὲν ἔμεινεν ἐν ᾧ ἦν τόπῳ δύο ἡμέρας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως ουν ηκουσεν οτι ασθενει τοτε μεν εμεινεν εν ω ην τοπω δυο ημερας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως ουν ηκουσεν οτι ασθενει τοτε μεν εμεινεν εν ω ην τοπω δυο ημερας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς οὖν ἤκουσεν ὅτι ἀσθενεῖ τότε μὲν ἔμεινεν ἐν ᾧ ἦν τόπῳ δύο ἡμέρας
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς οὖν ἤκουσεν 5656 ὅτι ἀσθενεῖ 5719 τότε μὲν ἔμεινεν 5656 ἐν ᾧ ἦν 5707 τόπῳ δύο ἡμέρας
Westcott / Hort, UBS4
ως ουν ηκουσεν 5656 οτι ασθενει 5719 τοτε μεν εμεινεν 5656 εν ω ην 5707 τοπω δυο ημερας
Berean Study Bible
So on hearing that Lazarus was sick, - - He stayed vvv vvv where He was for two days,
So on hearing that Lazarus was sick, - - He stayed vvv vvv where He was for two days,
English Standard Version
So when he heard that Lazarus was ill he stayed two days longer in the place where he was
So when he heard that Lazarus was ill he stayed two days longer in the place where he was
Holman Christian Standard Version
So when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was.
So when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was.
King James Version
When he had heard therefore that he was sick (5719), he abode two days still in the same place where he was (5713).
When he had heard therefore that he was sick (5719), he abode two days still in the same place where he was (5713).
New American Standard Version
So when He heard that he was sick, He then stayed two days {longer} in the place where He was.
So when He heard that he was sick, He then stayed two days {longer} in the place where He was.
New Living Translation
he stayed where he was for the next two days
he stayed where he was for the next two days
World English Bible
When therefore he heard that he was sick, he stayed two days (*) in the place where he was.
When therefore he heard that he was sick, he stayed two days (*) in the place where he was.