Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 11:52

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα 5772 συναγαγη 5632 εις εν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ οὐχ μόνον, ὑπὲρ τοῦ ἔθνους ἀλλ’ καὶ ἵνα τὰ τὰ διεσκορπισμένα τέκνα τοῦ Θεοῦ συναγάγῃ εἰς ἕν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν
Byzantine/Majority Text
και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα 5772 συναγαγη 5632 εις εν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5772 ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη 5632 εις εν
Neste-Aland 26
καὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔθνους μόνον ἀλλ ἵνα καὶ τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ τὰ διεσκορπισμένα 5772 συναγάγῃ 5632 εἰς ἕν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔθνους μόνον ἀλλ ἵνα καὶ τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ τὰ διεσκορπισμένα συναγάγῃ εἰς ἕν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔθνους μόνον ἀλλ’ ἵνα καὶ τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ τὰ διεσκορπισμένα συναγάγῃ εἰς ἕν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔθνους μόνον ἀλλ᾽ ἵνα καὶ τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ τὰ διεσκορπισμένα 5772 συναγάγῃ 5632 εἰς ἕν
Westcott / Hort, UBS4
και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα 5772 συναγαγη 5632 εις εν
Berean Study Bible
and not only for the nation, but also for the - scattered children - of God, to gather them together into one.
English Standard Version
and not for the nation only but also to gather into one the children of God who are scattered abroad
Holman Christian Standard Version
and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.
King James Version
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad (5772).
New American Standard Version
and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
New Living Translation
And not only for that nation but to bring together and unite all the children of God scattered around the world
World English Bible
and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile