Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 11:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ταυτα ειπεν 5627 και μετα τουτο λεγει 5719 αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται 5769 αλλα πορευομαι 5736 ινα εξυπνισω 5661 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ταυτα ειπεν και μετα τουτο λεγει αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται αλλα πορευομαι ινα εξυπνισω αυτον
Berean Greek Bible (2016)
καὶ μετὰ τοῦτο εἶπεν, Ταῦτα λέγει αὐτοῖς ἡμῶν ὁ φίλος “Λάζαρος κεκοίμηται· ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα ειπεν και μετα τουτο λεγει αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται αλλα πορευομαι ινα εξυπνισω αυτον
Byzantine/Majority Text
ταυτα ειπεν 5627 και μετα τουτο λεγει 5719 αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται 5769 αλλα πορευομαι 5736 ινα εξυπνισω 5661 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ταυτα 5627 ειπεν και 5719 μετα τουτο λεγει αυτοις 5769 λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται αλλα 5736 πορευομαι ινα 5661 εξυπνισω αυτον
Neste-Aland 26
ταῦτα εἶπεν 5627 καὶ μετὰ τοῦτο λέγει 5719 αὐτοῖς Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται 5769 ἀλλὰ πορεύομαι 5736 ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
ταῦτα εἶπεν καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ταυτα ειπεν και μετα τουτο λεγει αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται αλλα πορευομαι ινα εξυπνισω αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ταυτα ειπεν και μετα τουτο λεγει αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται αλλα πορευομαι ινα εξυπνισω αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ταῦτα εἶπεν καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
ταῦτα εἶπεν 5627 καὶ μετὰ τοῦτο λέγει 5719 αὐτοῖς λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται 5769 ἀλλὰ πορεύομαι 5736 ἵνα ἐξυπνίσω 5661 αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
ταυτα ειπεν 5627 και μετα τουτο λεγει 5719 αυτοις λαζαρος ο φιλος ημων κεκοιμηται 5769 αλλα πορευομαι 5736 ινα εξυπνισω 5661 αυτον
Berean Study Bible
- After - He had said this, He told them, "Our - friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up .... "
- After - He had said this, He told them, "Our - friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up .... "
English Standard Version
After saying these things he said to them Our friend Lazarus has fallen asleep but I go to awaken him
After saying these things he said to them Our friend Lazarus has fallen asleep but I go to awaken him
Holman Christian Standard Version
He said this, and then He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm on My way to wake him up."
He said this, and then He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm on My way to wake him up."
King James Version
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth (5769); but I go (5736), that I may awake him out of sleep (5661).
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth (5769); but I go (5736), that I may awake him out of sleep (5661).
New American Standard Version
This He said, and after that He *said to them, ""Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep."
This He said, and after that He *said to them, ""Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep."
New Living Translation
Then he said Our friend Lazarus has fallen asleep but now I will go and wake him up
Then he said Our friend Lazarus has fallen asleep but now I will go and wake him up
World English Bible
He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."