Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 10:38
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δε ποιω 5719 καν εμοι μη πιστευητε 5725 τοις εργοις πιστευσατε 5657 ινα γνωτε 5632 και πιστευσητε 5661 οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν αυτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δε ποιω καν εμοι μη πιστευητε τοις εργοις πιστευσατε ινα γνωτε και πιστευσητε οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν αυτω
Berean Greek Bible (2016)
δὲ εἰ ποιῶ, κἂν μὴ πιστεύητε, ἐμοὶ πιστεύετε, τοῖς ἔργοις ἵνα γνῶτε καὶ γινώσκητε ὅτι ὁ Πατὴρ ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν τῷ Πατρί.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε ποιω καν εμοι μη πιστευητε τοις εργοις πιστευσατε ινα γνωτε και πιστευσητε οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν αυτω
Byzantine/Majority Text
ει δε ποιω 5719 καν εμοι μη πιστευητε 5725 τοις εργοις πιστευσατε 5657 ινα γνωτε 5632 και πιστευσητε 5661 οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν αυτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5719 δε ποιω καν 5725 εμοι μη πιστευητε τοις 5657 εργοις πιστευσατε ινα 5632 γνωτε και 5661 πιστευσητε οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν αυτω
Neste-Aland 26
εἰ δὲ ποιῶ 5719 κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε 5725 τοῖς ἔργοις πιστεύετε 5720 ἵνα γνῶτε 5632 καὶ γινώσκητε 5725 ὅτι ἐν ἐμοὶ ὁ πατὴρ κἀγὼ ἐν τῷ πατρί
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δὲ ποιῶ κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε τοῖς ἔργοις πιστεύετε ἵνα γνῶτε καὶ γινώσκητε ὅτι ἐν ἐμοὶ ὁ πατὴρ κἀγὼ ἐν τῷ πατρί
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δε ποιω καν εμοι μη πιστευητε τοις εργοις πιστευσατε ινα γνωτε και πιστευσητε οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν αυτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δε ποιω καν εμοι μη πιστευητε τοις εργοις πιστευσατε ινα γνωτε και πιστευσητε οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν αυτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ δὲ ποιῶ κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε τοῖς ἔργοις πιστεύετε ἵνα γνῶτε καὶ γινώσκητε ὅτι ἐν ἐμοὶ ὁ πατὴρ κἀγὼ ἐν τῷ πατρί
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δὲ ποιῶ 5719 κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε 5725 τοῖς ἔργοις πιστεύσατε 5657 ἵνα γνῶτε 5632 καὶ πιστεύσητε 5661 ὅτι ἐν ἐμοὶ ὁ πατὴρ κἀγὼ ἐν αὐτῷ
Westcott / Hort, UBS4
ει δε ποιω 5719 καν εμοι μη πιστευητε 5725 τοις εργοις πιστευετε 5720 ινα γνωτε 5632 και γινωσκητε 5725 οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν τω πατρι
Berean Study Bible
But if I am doing them, even though vvv you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father."
But if I am doing them, even though vvv you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father."
English Standard Version
but if I do them even though you do not believe me believe the works that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father
but if I do them even though you do not believe me believe the works that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father
Holman Christian Standard Version
But if I am doing them and you don't believe Me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in Me and I in the Father."
But if I am doing them and you don't believe Me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in Me and I in the Father."
King James Version
But if I do (5719), though ye believe not me, believe the works: that ye may know (5632), and believe (5661), that the Father is in me, and I in him.
But if I do (5719), though ye believe not me, believe the works: that ye may know (5632), and believe (5661), that the Father is in me, and I in him.
New American Standard Version
but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."
but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."
New Living Translation
But if I do his work believe in the evidence of the miraculous works I have done even if you you believe me Then you will know and understand that the Father is in me and I am in the Father
But if I do his work believe in the evidence of the miraculous works I have done even if you you believe me Then you will know and understand that the Father is in me and I am in the Father
World English Bible
But if I do them, though you don't believe me, believe the works; that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father."
But if I do them, though you don't believe me, believe the works; that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father."