Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 10:29
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο πατηρ μου ος δεδωκεν 5758 μοι μειζων παντων εστιν 5719 και ουδεις δυναται 5736 αρπαζειν 5721 εκ της χειρος του πατρος μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο πατηρ μου ος δεδωκεν μοι μειζων παντων εστιν και ουδεις δυναται αρπαζειν εκ της χειρος του πατρος μου
Berean Greek Bible (2016)
μου ὁ Πατήρ ὃ δέδωκέν μοι ἐστιν, μεῖζόν πάντων καὶ οὐδεὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκ τῆς τοῦ Πατρός. χειρὸς
Byzantine/Majority Text (2000)
ο πατηρ μου ος δεδωκεν μοι μειζων παντων εστιν και ουδεις δυναται αρπαζειν εκ της χειρος του πατρος μου
Byzantine/Majority Text
ο πατηρ μου ος δεδωκεν 5758 μοι μειζων παντων εστιν 5719 και ουδεις δυναται 5736 αρπαζειν 5721 εκ της χειρος του πατρος μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5758 πατηρ μου ος δεδωκεν μοι 5719 μειζων παντων εστιν και 5736 ουδεις δυναται αρπαζειν 5721 εκ της χειρος του πατρος μου
Neste-Aland 26
ὁ πατήρ μου ὃ δέδωκέν 5758 μοι πάντων μεῖζόν ἐστιν 5748 καὶ οὐδεὶς δύναται 5736 ἁρπάζειν 5721 ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ πατρός
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ πατήρ μου ὃ δέδωκέν μοι πάντων μεῖζων ἐστιν καὶ οὐδεὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ πατρός
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο πατηρ μου ος δεδωκεν μοι μειζων παντων εστιν και ουδεις δυναται αρπαζειν εκ της χειρος του πατρος μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο πατηρ μου ος δεδωκεν μοι μειζων παντων εστιν και ουδεις δυναται αρπαζειν εκ της χειρος του πατρος μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ πατήρ ὃ δέδωκέν μοι πάντων μεῖζόν ἐστιν καὶ οὐδεὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ πατρός
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ πατήρ μου ὃς δέδωκέν 5758 μοι μεῖζών πάντων ἐστιν 5719 καὶ οὐδεὶς δύναται 5736 ἁρπάζειν 5721 ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ πατρός μου
Westcott / Hort, UBS4
ο πατηρ μου ο δεδωκεν 5758 μοι παντων μειζον εστιν 5719 και ουδεις δυναται 5736 αρπαζειν 5721 εκ της χειρος του πατρος
Berean Study Bible
My - Father who has given them to Me is greater than all. - No one can snatch them out of My - Father''s hand.
My - Father who has given them to Me is greater than all. - No one can snatch them out of My - Father''s hand.
English Standard Version
My Father who has given them to me is greater than all and no one is able to snatch them out of the Father's hand
My Father who has given them to me is greater than all and no one is able to snatch them out of the Father's hand
Holman Christian Standard Version
My Father, who has given them to Me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father's hand.
My Father, who has given them to Me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father's hand.
King James Version
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
New American Standard Version
""My Father, who has given {them} to Me, is greater than all; and no one is able to snatch {them} out of the Father's hand.
""My Father, who has given {them} to Me, is greater than all; and no one is able to snatch {them} out of the Father's hand.
New Living Translation
for my Father has given them to me and he is more powerful than anyone else No one can snatch them from the Father's hand
for my Father has given them to me and he is more powerful than anyone else No one can snatch them from the Father's hand
World English Bible
My Father, who has given them to me, is greater than all. (*) No one is able to snatch them out of my Father's hand.
My Father, who has given them to me, is greater than all. (*) No one is able to snatch them out of my Father's hand.