Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 1:31

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
καγω ουκ ηδειν 5714 αυτον αλλ ινα φανερωθη 5686 τω ισραηλ δια τουτο ηλθον 5627 εγω εν τω υδατι βαπτιζων 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
καγω ουκ ηδειν αυτον αλλ ινα φανερωθη τω ισραηλ δια τουτο ηλθον εγω εν τω υδατι βαπτιζων
Berean Greek Bible (2016)
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ’ διὰ τοῦτο ἐγὼ ἦλθον βαπτίζων. ἐν ὕδατι ἵνα φανερωθῇ τῷ Ἰσραὴλ,
Byzantine/Majority Text (2000)
καγω ουκ ηδειν αυτον αλλ ινα φανερωθη τω ισραηλ δια τουτο ηλθον εγω εν τω υδατι βαπτιζων
Byzantine/Majority Text
καγω ουκ ηδειν 5714 αυτον αλλ ινα φανερωθη 5686 τω ισραηλ δια τουτο ηλθον 5627 εγω εν τω υδατι βαπτιζων 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
καγω 5714 ουκ ηδειν αυτον 5686 αλλ ινα φανερωθη τω 5627 ισραηλ δια τουτο ηλθον εγω εν τω υδατι βαπτιζων
Neste-Aland 26
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν 5715 αὐτόν ἀλλ ἵνα φανερωθῇ 5686 τῷ Ἰσραὴλ διὰ τοῦτο ἦλθον 5627 ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζων 5723
SBL Greek New Testament (2010)
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν ἀλλ ἵνα φανερωθῇ τῷ Ἰσραὴλ διὰ τοῦτο ἦλθον ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
καγω ουκ ηδειν αυτον αλλ ινα φανερωθη τω ισραηλ δια τουτο ηλθον εγω εν τω υδατι βαπτιζων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
καγω ουκ ηδειν αυτον αλλ ινα φανερωθη τω ισραηλ δια τουτο ηλθον εγω εν τω υδατι βαπτιζων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν ἀλλ’ ἵνα φανερωθῇ τῷ Ἰσραήλ διὰ τοῦτο ἦλθον ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζων
Textus Receptus (1550/1894)
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν 5714 αὐτόν ἀλλ᾽ ἵνα φανερωθῇ 5686 τῷ ἰσραὴλ διὰ τοῦτο ἦλθον 5627 ἐγὼ ἐν τῷ ὕδατι βαπτίζων 5723
Westcott / Hort, UBS4
καγω ουκ ηδειν 5714 αυτον αλλ ινα φανερωθη 5686 τω ισραηλ δια τουτο ηλθον 5627 εγω εν υδατι βαπτιζων 5723
Berean Study Bible
I myself {did} not know Him, but the reason ... came baptizing with water was that He might be revealed - to Israel."
English Standard Version
I myself did not know him but for this purpose I came baptizing with water that he might be revealed to Israel
Holman Christian Standard Version
I didn't know Him, but I came baptizing with water so He might be revealed to Israel."
King James Version
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
New American Standard Version
""I did not recognize Him, but so that He might be manifested to Israel, I came baptizing in water."
New Living Translation
I did not recognize him as the Messiah but I have been baptizing with water so that he might be revealed to Israel
World English Bible
I didn't know him, but for this reason (*) I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile